以下是将标题「Chocolate Bunny Costume Wallpaper with Dripping Sweetness」翻译成日语的版本: **「ドリップする甘さのチョコレートバニーコスチュームの壁紙」** 这个翻译保留了原意,同时符合日语的表达习惯。
モバイルブラウンカートゥーン
かわいいラブブのフィギュアで、ウサギのコスチュームを着ており、ドリップしたチョコレートのような背景が特徴です。
その他の壁紙

The title "Labubu Bunny Celebrates Lunar New Year" can be translated into Japanese as: **ラブバニーが旧正月を祝う** (Rabu Banī ga Kyūshōgatsu o iwau) Here’s a breakdown of the translation: - **ラブバニー (Rabu Banī)**: Labubu Bunny - **旧正月 (Kyūshōgatsu)**: Lunar New Year - **祝う (iwau)**: Celebrates This translation maintains the meaning while adapting it for Japanese readers.

Labubu's Cozy Autumn Adventure in the Reeds

The title "Labubu Ready for a Drink, Cute Cartoon" can be translated into Japanese as: **「ラブブ、飲み物を待つかわいいキャラクター」** (Rabubu, nomimono o matsu kawaii kyarakutā) This translation captures the essence of the original title, describing Labubu as a cute character waiting for a drink.

しかめっ面のLabubu:小さなモンスターのニヤリ

ドラムを叩くDriven Labubu

Love Monsters' Embrace: Labubu's Valentine

The title "Cute Labubu: Pink Bunny Dreams" can be translated into Japanese as: **かわいいラブブ:ピンクのバニードリーム** (Kawaii Rabubu: Pinku no Banī Dorīmu) Here’s the breakdown: - **かわいい (Kawaii)**: Cute - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu (a character from the Tokidoki series, often kept in its original name) - **ピンクの (Pinku no)**: Pink - **バニー (Banī)**: Bunny - **ドリーム (Dorīmu)**: Dreams This translation keeps the playful and whimsical tone of the original title while adapting it for Japanese readers.

The title "Bunny-Hooded Labubu in Sunny Green Meadow" can be translated into Japanese as: **「うさぎフードのラブブ、陽の当たる緑の草原で」** (Romaji: *Usagi Fūdo no Rabubu, Hi no Ataru Midori no Sōgen de*) Explanation: - "Bunny-Hooded" = うさぎフード (Usagi Fūdo) - "Labubu" = ラブブ (Rabubu) - "Sunny Green Meadow" = 陽の当たる緑の草原 (Hi no Ataru Midori no Sōgen) Let me know if you'd like further adjustments!

ラブビーのビーチデイ:砂の城と太陽 (Labubi no Bīchi Dei: Suna no Shiro to Taiyō)

Labubuの爽やかな夏のフロートデザート (Labubu no sawayaka na natsu no furōto dezāto) This title conveys the idea of Labubu enjoying a refreshing summer float dessert, with "爽やかな" (sawayaka) meaning "refreshing," "夏の" (natsu no) meaning "summer," and "フロートデザート" (furōto dezāto) meaning "float dessert."

Molly Wallpaper: Cheerful Greeting

チョコレートバニー・ラブブのいたずらっ子な笑顔 This title translates to "Chocolate Bunny Labubu's Cheeky Grin" in Japanese, capturing the playful and mischievous essence of the character.
その他の商品

podafu Labubu 回転収納ボックス、Labubu 保護ケースカバー、Labubu ブラインドボックス用ディスプレイケース、Labubu バッグオーガナイザー、Labubu ケースカバー、Labubu クリア防塵ボックス (1個)
$19.99

17cmドール用Labubu服 - 帽子&トップス付きプレミアム衣装、ピンク&ブラック、Labubuドール専用フィット(ドール本体は含まれません)(ブラック)
$16.90

Cute Kawaii Airpod 4 Compatible Case LABUBU Daisy Case Airpods 2nd Generation/1st Generation Case Cover for Unisex (Airpods 3,Style1)
$13.99
![QRTRETGY Bubble Mart LABUBU ラブブ ラブル ハートビート マカロン ビニールマスクシリーズ ブラインドボックス トレンディ ハンドメイド (Labubu [豆乳ドードー])](https://files.labubupopmart.com/images/products/sm/a7f4d32436c55bd57d775a588379091a.webp)
QRTRETGY Bubble Mart LABUBU ラブブ ラブル ハートビート マカロン ビニールマスクシリーズ ブラインドボックス トレンディ ハンドメイド (Labubu [豆乳ドードー])
$24.00

オリジナル Labubu ドール服セット - おしゃれな17cm Labubu 服 & アクセサリー バンドル、プレミアム生地とミニチュアアクセサリー付き Labubu ドールコレクション用 (style1, 1)
$15.99

QYFZXLV AirPods 第2世代/第1世代 イヤホン シリコンケース キーチェーン付き、かわいい漫画 人気アニメデザイン 耐衝撃 ヘッドホンカバー AirPods 1 & 2用
$9.98