The title **"Playful Labubu Duo Adventures in Pink"** can be translated into Japanese as: **「ピンクの愉快なラブブデュオの冒険」** (Pinku no yukai na Rabubu Duo no bōken) ### Breakdown: - **Playful**: 愉快な (yukai na) - **Labubu Duo**: ラブブデュオ (Rabubu Duo) - **Adventures**: 冒険 (bōken) - **in Pink**: ピンクの (pinku no) This translation maintains the playful and adventurous tone of the original title.
モバイルピンクカートゥーン
楽しいピンクのモバイル壁紙で、かわいいラブブのフィギュアが2つ描かれています。
その他の壁紙

Labubu Under the Lamp in a Cozy Library

The title "Good Luck Labubu's Playful Pose Wallpaper" can be translated into Japanese as: **「グッドラック・ラブブの遊び心ポーズ壁紙」** (Guddorakku Rabubu no Asobigokoro Pōzu Kabe-gami) Breakdown: - "Good Luck" = グッドラック (Guddorakku) - "Labubu" = ラブブ (Rabubu) - "Playful Pose" = 遊び心ポーズ (Asobigokoro Pōzu) - "Wallpaper" = 壁紙 (Kabe-gami) Let me know if you'd like further adjustments!

「ラブブ:恋人をキャッチするポスター」 (Labubu: Koibito wo Kyatchi Suru Posutā) Explanation: - "Labubu" is kept as is since it's a proper noun and often used directly in Japanese. - "A Sweetheart's" is translated as 「恋人の」(Koibito no), meaning "beloved's" or "sweetheart's." - "Catch Me" is translated as 「キャッチする」(Kyatchi Suru), which directly means "to catch." - "Poster" is 「ポスター」(Posutā), a commonly used loanword in Japanese. Let me know if you'd like further adjustments!

ウサギの耳付きの遊び心のあるラブブ フィギュア

タイトルを日本語に訳すと以下のようになります: **フェスティブ・ラブブ:雪景色のクリスマスデライト シーン1** このタイトルは、クリスマスの雰囲気と雪景色の中でのラブブの楽しさを表現しています。

The title "Mischievous Labubu Bunny on Pink" can be translated into Japanese as: **「ピンクのいたずらラブバニー」** (Pinku no Itazura Rabu Banī) Here’s the breakdown: - **Mischievous** = いたずら (Itazura) - **Labubu Bunny** = ラブバニー (Rabu Banī) - **on Pink** = ピンクの (Pinku no) This translation keeps the playful and cute tone of the original title.

Labubuのカラフルなバニーワールド壁紙 (Labubu no Karafuru na Banī Wārudo Kabe Kami)

The title "Labubu Lion Dance Celebration" can be translated into Japanese as: **ラブブ 獅子舞祝賀 (Rabubu Shishimai Shukuga)** Here’s the breakdown: - **Labubu** remains as **ラブブ** (Rabubu) since it’s a proper noun. - **Lion Dance** is **獅子舞 (Shishimai)** in Japanese. - **Celebration** is **祝賀 (Shukuga)**. Let me know if you'd like further adjustments!

ラブブ トイバッグ: キャンディとデザートの夢

「ラブブの春の遠足:かわいい冒険」 このタイトルは、Labubu(ラブブ)が春の遠足に繰り広げるかわいい冒険を表しています。

Labubu's Lucky Mahjong Night: Fortune & Fun

Labubu's Trendy Outfit: Urban Adventurer
その他の商品

Itonfornia Mini Labubu Plush Decoration, Small Cute Cartoon Rabbit Ornament Office Desktop Accessories, Little La bubu Colorful Figure, Ideal Adorable Collection Gift (10Pcs)
$16.99

Jefuzh Labubu 5.5インチ プラッシュキーチェーン(グレー)
$13.99

ETPYWSYX 鮮やかなカラー Labubu 2-in-1 2WAY 枕ブランケット 車、ソファークッション、オフィス休憩枕ブランケット (labubu 枕スタイル 4)
$38.99

Funny Labubu Lover Cute Monsters Costume for Men Women Boys T-Shirt
$16.99

ティーン向けラボブ漫画ステッカー50枚 水筒用 クールなテラーラボブ防水ビニールデカール 子供 大人 女の子向け ラップトップ スケートボード 携帯電話 ギター 旅行ケース バイク
$7.99

「私のラブラブ時代、可愛いラブラブ」面白い言葉 ステンレス製 保温タンブラー
$21.99