Mischievous Labubu: The Thinking Rabbit
モバイルグレーカートゥーン
A giant Labubu character dressed in a furry suit, posing thoughtfully in a park setting.
その他の壁紙

Labubu's Black Outfit with Sweet Accessories

The title "Labubu Mario's Adventure on Cloudy Horizon" can be translated into Japanese as: **ラブブ マリオの曇天の冒険** (Rabubu Mario no Donten no Bōken) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **マリオ (Mario)**: Mario - **曇天 (Donten)**: Cloudy sky/horizon - **冒険 (Bōken)**: Adventure This translation maintains the essence of the original title while adapting it naturally for Japanese.

Labubu's Valentine's Day

Labubu's Bear Costume Grinning Playfully

ラブブの青い海での穏やかなヨットの冒険 (Rabubu no aoi umi de no odayaka na yotto no bōken)

The title "Labubu's Luxury Collection" can be translated into Japanese as: **ラブブのラグジュアリーコレクション** (Rabubu no Ragujuarī Korekushon) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **ラグジュアリー (Ragujuarī)**: Luxury - **コレクション (Korekushon)**: Collection This translation keeps the original meaning while adapting it naturally into Japanese.

幻想的ラブバルーンライド 星空の下で (Maboroshi no Labubu Balloon Ride Hoshizora no Shita de) This title captures the dreamy and magical essence of the scene, with "幻想的" (maboroshi no) meaning "dreamy" or "fantastical," and "星空の下で" (hoshizora no shita de) meaning "under the starlit sky." "ラブバルーンライド" (Labubu Balloon Ride) remains in its original form, as it is a proper noun.

Here’s the translation of the title into Japanese: **かわいい孫悟空ラブブのドラマチックなデビュー** (Romaji: Kawaii Son Gokū Rabubu no Doramachikku na Debyū) Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Adorable Labubu Figures Gathering in Playful Chaos" can be translated to Japanese as: **「かわいいラブブフィギュアたちが楽しいカオスに集まる」** *(Kawaii Labubu Figyua-tachi ga Tanoshii Kaosu ni Atsumaru)* Explanation: - 「かわいい」(Kawaii) = Adorable - 「ラブブフィギュア」(Labubu Figyua) = Labubu Figures - 「たち」(tachi) = Indicates plural, "figures" - 「楽しい」(Tanoshii) = Playful/Fun - 「カオス」(Kaosu) = Chaos - 「集まる」(Atsumaru) = Gathering This translation captures the playful and charming essence of the original title.

Labubu's Playtime Adventure on the Beach

The title "Labubu's Sandy Day with a Tiny Rake" can be translated into Japanese as: **「ラブブの砂遊びと小さな熊手」** *(Rabubu no suna asobi to chiisana kumade)* This translation captures the essence of Labubu enjoying a sandy day while using a tiny rake. Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Happy Labubu Embracing the Colorful Clouds" can be translated into Japanese as: 「ハッピー・ラブブが色とりどりの雲を抱きしめて」 (Happī Rabubu ga Irotoridori no Kumo wo Dakishimete) Here's the breakdown: - 「ハッピー・ラブブ」 (Happī Rabubu) = Happy Labubu - 「色とりどりの雲」 (Irotoridori no Kumo) = Colorful Clouds - 「抱きしめて」 (Dakishimete) = Embracing This title retains the playful and whimsical tone of the original.
その他の商品

Labubu ミッキー&ミニー グラスカップ | 16oz ビール缶グラス(蓋とガラスストロー付き)| ガラスコーヒーカップ | ガラス タンブラー コーヒーカップ
$20.95

面白いLabubuハッピーハロウィンクリスマスハロサンクスTシャツ
$15.49

すわり姿LABUBUフィギュア用保護ケース (V2)、ソフトシリコンストラップとキーチェーン付き透明アクリルディスプレイケース、LABUBUドールコレクターに最適
$9.99

QYFZXLV AirPods 第3世代用 シリコンケース キーチェーン付き かわいい漫画 人気アニメデザイン 耐衝撃 ヘッドホンカバー AirPods 3用
$9.98

LABUBU シッティングフィギュア用 プロテクティブケース シリコンバンド付き クリアディスプレイボックスカバー
$12.97

Tujahao Labubu Accessories, Stuffed Animal Storage Chain with 8 Metal Clips for Labubu Display, Wall Organizer Stuffed Animals Storage Holder (No Doll)(#1Black)
$8.98