Labubu's Sunset Stroll on Golden Shores
モバイルオレンジリアル
A Labubu toy enjoying a beautiful sunset on the beach with a log and some sand.
その他の壁紙

The title "Labubu's Springtime Stroll in Blossom Garden" can be translated into Japanese as: **ラブブの春の花園散歩** (Rabubu no Haru no Hanazono Sanpo) - ラブブ (Rabubu) = Labubu - 春 (Haru) = Springtime - 花園 (Hanazono) = Blossom Garden - 散歩 (Sanpo) = Stroll This translation captures the essence of the title in Japanese while maintaining a natural and engaging tone.

タイトル「Cozy Winter Labubu: Fluffy Bunny」を日本語に訳すと以下のようになります: **「コージーウィンター ラブブ:ふわふわバニー」** このタイトルは、冬の温かい雰囲気と、ふわふわしたうさぎのキャラクター「ラブブ」を表現しています。

赤い封筒を持つウサギの旧正月

ビーラブブの仲間たちとのおちゃめな冒険 (Bī Rabubu no Nakama-tachi to no Ochame na Bōken) Here’s the breakdown: - **ビーラブブ (Bī Rabubu)**: Bee-Labubu - **仲間たち (Nakama-tachi)**: Pals/Friends - **おちゃめな (Ochame na)**: Goofy/Playful - **冒険 (Bōken)**: Adventure This title conveys the playful and adventurous tone of the original!

The title "Ultra Instinct Goku Ascends: Destined Battle" can be translated into Japanese as: **「超本能の悟空、覚醒:宿命の戦い」** (Chō Honnō no Gokū, Kakusei: Shukumei no Tatakai) Explanation: - **超本能 (Chō Honnō)** = Ultra Instinct - **悟空 (Gokū)** = Goku - **覚醒 (Kakusei)** = Ascends/Awakening - **宿命の戦い (Shukumei no Tatakai)** = Destined Battle This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Japanese.

ワープゾーンの気まぐれ:ラブブのカラフルな次元

The title "Golden Hour Labubu's Cozy Outfit" can be translated into Japanese as: **ゴールデンアワー ラブブのコージーアウトフィット** (Gōruden Awā Rabubu no Kōjī Autofitto) Here’s the breakdown: - **Golden Hour** = ゴールデンアワー (Gōruden Awā) - **Labubu** = ラブブ (Rabubu) - **Cozy Outfit** = コージーアウトフィット (Kōjī Autofitto) This translation maintains the original meaning while adapting it naturally for Japanese readers.

The title "Mario Labubu Ready For An Adventure!" can be translated into Japanese as: **「マリオ・ラブブ、冒険の準備完了!」** (Mario Rabubu, Bōken no Junbi Kanryō!) Here’s the breakdown: - **マリオ (Mario)**: Mario - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu (phonetically adapted to Japanese) - **冒険 (Bōken)**: Adventure - **準備完了 (Junbi Kanryō)**: Ready/Preparation Complete This translation keeps the playful and adventurous tone of the original title!

ラブブの晴れた日の水泳デー (Labubu no hareta hi no suiei dē) This translation maintains the playful and cheerful tone of the original title while adapting it naturally into Japanese. "Labubu" remains in katakana as it is a name, and "Sunny Swim Day" is translated to convey the idea of a sunny day spent swimming.

Labubu in Pink Dress and Gingham Bow

The title "Adorable Labubu Figures Gathering in Playful Chaos" can be translated to Japanese as: **「かわいいラブブフィギュアたちが楽しいカオスに集まる」** *(Kawaii Labubu Figyua-tachi ga Tanoshii Kaosu ni Atsumaru)* Explanation: - 「かわいい」(Kawaii) = Adorable - 「ラブブフィギュア」(Labubu Figyua) = Labubu Figures - 「たち」(tachi) = Indicates plural, "figures" - 「楽しい」(Tanoshii) = Playful/Fun - 「カオス」(Kaosu) = Chaos - 「集まる」(Atsumaru) = Gathering This translation captures the playful and charming essence of the original title.

Quoctoan's Red Cap and Headphones Wallpaper
その他の商品

Bubuzen Labubu 服 - 手作りかぎ針編み動物型セット 17cm Labubu人形用、プレミアムLabubuアウトフィット アクセサリー付き、Labubu用服、スタイリッシュなLabubu人形服 (スタイルC)
$14.99 17.99

Cute Labubu The Monsters Funny Labubu Lover Men Women Kid T-Shirt
$13.98

Labub パフ、Labub 用ソファ、Labub 服、Abubu 服、abubu アクセサリー、Labub ドール服、Labub ドールアクセサリー
$19.90

面白い ラブブ キュート Labubu The Monsters ミーム ヴィンテージ Tシャツ
$17.99

フィッシュラブブ ラブブ モンスターズ クリスマス 女性用 スロー クッション
$19.99

LJRHYEH Labubu Soft Plush Keychain – 5.5 Inch Cute & Durable Key Ring for Bags Backpacks and Keys (Pink)
$9.99