ラブブのトロピカル・ラッキン・パラダイス壁紙 (Labubu no Toropikaru Rakkin Paradaisu Kabe-gami)
モバイルブルーカートゥーン
トロピカルビーチでのバケーションを楽しむラブブのキャラクターたち。ココナッツやドリンクを手にリラックスしています。
その他の壁紙

The title "Labubu Love on Blue Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ラブブの愛、青い壁紙の上** (Rabubu no ai, aoi kabe no ue) Here's a breakdown of the translation: - **Labubu** (ラブブ): Left as is since it's a proper noun. - **Love** (愛, ai): Translated directly. - **on** (の上, no ue): Indicates "on" or "above." - **Blue Wallpaper** (青い壁紙, aoi kabe): Translated directly. Let me know if you'd like further adjustments!

タイトル「ラブブの茶色い草原の発見」 (Labubu no Chairoi Sougen no Hakken) This translation maintains the original meaning while adapting it into natural Japanese. "Labubu" is kept in katakana as it appears to be a name or specific term. "Brown Meadow" is translated as 「茶色い草原」(chairoi sougen), and "Discovery" as 「発見」(hakken).

ラブブのぶどう踏み: フルーティーなお祝い (Labubu no Budō Fumi: Furūtī na Oiwai) Explanation: - 「ラブブ」 (Labubu) is kept in Katakana as it's a name. - 「ぶどう踏み」 (Budō Fumi) translates to "grape stomp," a traditional activity of crushing grapes with feet. - 「フルーティーなお祝い」 (Furūtī na Oiwai) means "a fruity celebration," emphasizing the joyful and fruity theme. This title maintains the playful and celebratory tone of the original!

Labubu's Off the Wall Adventure

The title "Labubu's Red Bow: Playful Peek-a-Boo" can be translated into Japanese as: **ラブブの赤いリボン: 楽しいいないいないばあ** (Rabubu no Akai Ribon: Tanoshii Inai Inai Baa) Explanation: - "Labubu" is kept as ラブブ since it's a proper name. - "Red Bow" is translated as 赤いリボン (Akai Ribon). - "Playful Peek-a-Boo" is translated as 楽しいいないいないばあ (Tanoshii Inai Inai Baa), where "いないいないばあ" is the Japanese term for the game "Peek-a-Boo," and 楽しい (Tanoshii) means "playful" or "fun."

Whimsical Labubu in Bunny Costume

タイトル「Cozy Labubu Christmas: Plushie Wonderland」を日本語に訳すと以下のようになります: **「コージー・ラブブのクリスマス:ぬいぐるみワンダーランド」** このタイトルは、Labubuのキャラクターがクリスマスの雰囲気の中で、ぬいぐるみたちと一緒に過ごす暖かくて幻想的な世界を表現しています。

Labubu's City Stroll on a Sunny Day

The title "Cute Labubu Cartoon Character Overload" can be translated into Japanese as: **かわいいラブブ キャラクターの大洪水** (Kawaii Labubu Kyarakutā no Dai Kōzui) Alternatively, for a more natural and concise phrasing: **かわいいラブブキャラの過剰な魅力** (Kawaii Labubu Kyara no Kajō na Miryoku) This keeps the essence of "cute," "Labubu," and "overload" while sounding natural in Japanese.

Quoctoan's Red Cap and Headphones Wallpaper

以下是将标题「Chocolate Bunny Costume Wallpaper with Dripping Sweetness」翻译成日语的版本: **「ドリップする甘さのチョコレートバニーコスチュームの壁紙」** 这个翻译保留了原意,同时符合日语的表达习惯。

タイトルを日本語に訳すと以下のようになります: **「雪の山々の壮観の中でのスキーラブバニー」** または、もう少し自然な表現として: **「雪山の雄大な景色の中を滑るスキーラブバニー」** 「ラブバニー」は特定のキャラクターやブランドを指す可能性があるため、そのままカタカナで表記しました。
その他の商品

labubドール用服, labubぬいぐるみ用服, labubアクセサリー, Abub服, abubuアクセサリー, labub人形用服, labub人形用アクセサリー
$19.90

sdahfbe キッズ ガールズ Labubu ガウン ドレス フラッター袖 漫画 ウィングス オブ フォーチュン パーティー 衣装 ウェア 3-12歳 ライトピンク
$12.99

Labubu Adorable Bunny Companion Labubu PopSockets PopGrip for MagSafe
$25.99

面白いジョーク 強く握って屁をこく ラブブ サンタ クリスマス ステンレススチール製 保温タンブラー
$21.99

POP MART Crybaby Sunset Concert Series - ぬいぐるみペンダント ブラインドボックス、Crybaby ブラインドボックス フィギュア、ランダムデザイン アクションフィギュア コレクタブル おもちゃ ホームデコレーション、ホリデー 誕生日 ギフト、シングルボックス
$17.99

70 Pcs Labubu Cartoon Sticker Water Bottle Fun Waterproof Stickers Suitable for Teenagers and Adults Vinyl Stickers Suitable for Laptop Skateboarding Party Supplies
$6.99 7.99