「ラブブの壁の上の旧正月冒険」 (Labubu no Kabe no Ue no Kyūshōgatsu Bōken)
モバイルレッドカートゥーン
赤い花柄のジャケットを着たラブブが、中国の旧正月のお祝いの中で、万里の長城に立っています。
その他の壁紙

Here’s the translation of the title into Japanese: **「ふしぎなラブブ、ミニチュア風車のそばで遊ぶ」** This keeps the whimsical and playful tone of the original title while adapting it naturally for Japanese. Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Breakfast Delight

Here’s the translation of the title "Rocket-Powered Labubu Over Graffiti Wall" into Japanese: **ロケットパワードのラブブがグラフィティの壁を越える** (Roketto Pawādo no Rabubu ga Gurafiti no Kabe o Koeru) Breakdown: - **Rocket-Powered**: ロケットパワード (Roketto Pawādo) - **Labubu**: ラブブ (Rabubu) - **Over**: 越える (Koeru) - **Graffiti Wall**: グラフィティの壁 (Gurafiti no Kabe) Let me know if you'd like further adjustments! 🚀✨

The title "Labubu Pals Pastel Pink Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ラブブパルズ パステルピンクの壁紙** (Rabubu Paruzu Pasuteru Pinku no Kabe Kami) Here’s the breakdown: - **Labubu Pals** → ラブブパルズ (Rabubu Paruzu) - **Pastel Pink** → パステルピンク (Pasuteru Pinku) - **Wallpaper** → 壁紙 (Kabe Kami) This translation maintains the original meaning while adapting it for a Japanese audience.

ラブブのピンクの瞳の笑顔:夜のおもちゃのポートレート (Labubu no Pinku no Hitomi no Egao: Yoru no Omocha no Pōtoreto) This translation captures the essence of the title while maintaining its playful and artistic tone.

The title "Labubu Cupid Shoots Love Arrow at Skull Heart" can be translated into Japanese as: **ラブブのキューピッドがスカルハートに愛の矢を放つ** (Rabubu no Kyūpiddo ga Sukaru Hāto ni Ai no Ya o Hanatsu) This translation maintains the original meaning while adapting it to natural Japanese phrasing.

Labubu's Trendy Outfit: Urban Adventurer

ドラムを叩くDriven Labubu

ラブブの真剣な挑戦:ノンストップハッスル (Labubu no Shinken na Chōsen: Nonsutoppu Hassuru)

Fluffy Labubu Toy with Coca-Cola

The title "Festive Labubu Ornament Decoration" can be translated into Japanese as: **フェスティブ ラブブ オーナメント デコレーション** (Fesutibu Rabubu Ōnamento Dekorēshon) This translation keeps the original terms like "Labubu" intact, as it is a proper noun, and adapts the other words into katakana, which is commonly used for foreign or festive terms in Japanese.

The title "Labubu Summer Fun Doodle" can be translated into Japanese as: **ラブブ サマーファン ドゥードゥル** (Rabubu Samā Fan Dūdoru) Here’s the breakdown: - **Labubu** (ラブブ) is kept the same as it’s a proper noun. - **Summer Fun** is translated as **サマーファン** (Samā Fan), which retains the playful and fun vibe. - **Doodle** is written as **ドゥードゥル** (Dūdoru), staying close to the original pronunciation. Let me know if you'd like further adjustments!
その他の商品

labubドール用服, labubぬいぐるみ用服, labubアクセサリー, Abub服, abubuアクセサリー, labub人形用服, labub人形用アクセサリー
$19.90

Cute In My Labubu Era, Labubu Lover Funny Saying T-Shirt
$16.90

ラブブ ドール用衣装セット 17cm ラブブ 衣装アクセサリー ハイファッション 6.7インチ ドレスアップドール ユニークスタイル アクセサリー付きスカート ラブブ ドール衣装アクセサリー (ピンク、ドールなし)
$16.88

QUYSMBE Labubu Plush Keychain - Cute Collectible Bag Charm & Key Holder, Soft Textured Pendant, Kawaii Home Decor Gift (Yellow)
$9.90

Tauart Labubu キーホルダー,Labubu モンスターシリーズ キーホルダー,モダンホームデコレーション キーホルダー,コレクション キーホルダー (リトルエンジェル)
$27.99 40.00

ジェフーズ ラブブ 5.5インチ ソフトプラッシュ キーホルダー(ピンク)
$13.99