The title "Grinning Rabbit's Urban Dreamscape" can be translated into Japanese as: **「にっこりウサギの都会の夢景色」** (Nikkori Usagi no Tokai no Yumegeshiki) Here’s the breakdown: - **Grinning Rabbit**: にっこりウサギ (Nikkori Usagi) - **Urban**: 都会の (Tokai no) - **Dreamscape**: 夢景色 (Yumegeshiki) This translation maintains the whimsical and imaginative tone of the original title.
モバイルブラックカートゥーン
遊び心のある白黒の漫画で、赤い鼻とたくさんの笑顔が描かれたウサギが描かれています。
その他の壁紙

タイトルを日本語に訳すと以下のようになります: **ラブブの色分け道路での秋の散歩** このタイトルは、ラブブというキャラクターが、色分けされた道路を秋の季節に散歩している様子を表しています。

ラブブスクワッドのほんわか笑顔の壁紙

茶色のワンピースを着た笑顔のラブブ (Chairo no wanpīsu o kita egao no Rabubu) This translates to "Smiling Labubu in a Brown Onesie" in Japanese.

The title "Labubu Candy's Mischievous Beat" can be translated into Japanese as: **ラブブキャンディーのいたずらビート** (Rabubu Kyandī no Itazura Bīto) Here’s the breakdown: - **Labubu (ラブブ)**: Kept as is, as it’s a proper noun. - **Candy (キャンディー)**: Translated phonetically. - **Mischievous (いたずら)**: Means "naughty" or "mischievous." - **Beat (ビート)**: Translated phonetically. Let me know if you'd like further adjustments!

多くのラブブモンスタープラッシュ (Takusan no Rabubu Monsutā Purashu) This translates to "Many Labubu Monster Plushies" in Japanese.

ラブブの雨の日:フラワーパワー (Rabubu no Ame no Hi: Furawā Pawā) This title maintains the playful and whimsical tone of the original while adapting it naturally into Japanese.

Monster’s Colorful World Wallpaper for Toy Figures

The title "Labubu's Sneaky Peek Through the Door" can be translated into Japanese as: **ラブブのドアからのこっそりのぞき見** (Rabubu no doa kara no kossoro nozokimi) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **ドアからの (doa kara no)**: Through the door - **こっそりのぞき見 (kossoro nozokimi)**: Sneaky peek Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Festive Labubu Celebrates Chinese New Year" can be translated into Japanese as: **「お祝いのラブブが旧正月を祝う」** (おいわいのラブブがきゅうしょうがつをいわう) *Oiwa no Labubu ga Kyūshōgatsu o Iwau* This translation maintains the festive and celebratory tone while incorporating the cultural context of Chinese New Year.

The title "Labubu Brick Toy Wallpaper's Playful Gathering" can be translated into Japanese as: **ラブブ レンガトイ 壁紙の楽しい集まり** (Rabubu Renga Toi Kabe-gami no Tanoshii Atsumari) Let me know if you'd like any adjustments!

ニヤリと笑うLabubuモンスター、攻撃準備完了!

ラブブ トイ 壁紙: 甘いお菓子とペインタークマ このタイトルは、ラブブのトイシリーズをテーマにした壁紙で、甘いお菓子や絵を描くクマたちがデザインされた可愛らしいイメージを表しています。
その他の商品

ANYRIX かわいい漫画 Phone 15 ケース LABUBU 面白い携帯電話ケース TPU シリコン 傷防止 耐衝撃 (14pro, ブラウン)
$11.99

GowaVy Labubu ぬいぐるみキーチェーン、9個セット かわいいバックパックキーペンダント
$17.99

可愛い漫画ラボブ ホワイトボディ ブルーデザイン フリップトップ蓋付きウォーターボトル、ストラップ付きホワイト断熱トラベルタンブラー、かわいい動物デザイン
$21.00

LABUBU人形用服 LABUBUドールコレクション用アクセサリー 人形用アクセサリー、17cm LABUBU人形用アクセサリー 17cm LABUBU人形用服
$13.79

LABUBU AirPods 第4世代対応ケース かわいい デイジー柄 AirPods 第2世代/第1世代 ケースカバー ユニセックス (AirPods 第3世代, ホワイト)
$11.99

LABUBUぬいぐるみ用クリアバッグキーホルダー、ハンギングディスプレイケース、保護ケース、プラスチックPVC収納ボックス (V3)
$15.98