❤️ Labubu ❤️

滑雪Labubu:雪山探险

滑雪Labubu:雪山探险
手机蓝色3D

一只可爱的Labubu小雕像在白雪覆盖的山上滑雪,天空湛蓝,白云柔软蓬松。

更多壁纸

节日主题Labubu:圣诞梦境

节日主题Labubu:圣诞梦境

Blue Labubu's Mischievous Grin Wallpaper

Blue Labubu's Mischievous Grin Wallpaper

标题 "Spooky Labubu: Grinning Monster in a Dress" 可以翻译为中文为:

**"恐怖Labubu:穿裙子的咧嘴怪物"**

标题 "Spooky Labubu: Grinning Monster in a Dress" 可以翻译为中文为: **"恐怖Labubu:穿裙子的咧嘴怪物"**

节日Labubu的圣诞仙境壁纸

节日Labubu的圣诞仙境壁纸

咧嘴Labubu怪兽准备出击!

咧嘴Labubu怪兽准备出击!

中文标题:蓝天下的兔子婚礼幸福时光

中文标题:蓝天下的兔子婚礼幸福时光

地球日Labubu的破坏狂欢

地球日Labubu的破坏狂欢

Labubu玩具包:糖果与甜点之梦

Labubu玩具包:糖果与甜点之梦

渐变背景下的Labubu放松时刻

渐变背景下的Labubu放松时刻

The title "Speedster Labubu's Electric Surge Wallpaper" can be translated to Chinese as:

**"极速Labubu的电涌壁纸"**  

Here’s the breakdown:  
- **Speedster** → 极速 (Jísù, meaning "high-speed" or "speedster")  
- **Labubu** → Labubu (a proper noun, kept as is)  
- **Electric Surge** → 电涌 (Diànyǒng, meaning "electric surge")  
- **Wallpaper** → 壁纸 (Bìzhǐ, meaning "wallpaper")  

So the full translation is: **极速Labubu的电涌壁纸**

The title "Speedster Labubu's Electric Surge Wallpaper" can be translated to Chinese as: **"极速Labubu的电涌壁纸"** Here’s the breakdown: - **Speedster** → 极速 (Jísù, meaning "high-speed" or "speedster") - **Labubu** → Labubu (a proper noun, kept as is) - **Electric Surge** → 电涌 (Diànyǒng, meaning "electric surge") - **Wallpaper** → 壁纸 (Bìzhǐ, meaning "wallpaper") So the full translation is: **极速Labubu的电涌壁纸**

The title "Minion and Labubu: Banana Overload Wallpaper" can be translated to Chinese as:

**小黄人与Labubu:香蕉大爆发壁纸**  

Here’s the breakdown:  
- **Minion** = 小黄人  
- **Labubu** = Labubu (a popular character, often left untranslated)  
- **Banana Overload** = 香蕉大爆发  
- **Wallpaper** = 壁纸

The title "Minion and Labubu: Banana Overload Wallpaper" can be translated to Chinese as: **小黄人与Labubu:香蕉大爆发壁纸** Here’s the breakdown: - **Minion** = 小黄人 - **Labubu** = Labubu (a popular character, often left untranslated) - **Banana Overload** = 香蕉大爆发 - **Wallpaper** = 壁纸

The title "Labubu Tower in Crimson Wonderland" can be translated to Chinese as:

**绯红仙境中的Labubu塔**  
(Fēihóng xiānjìng zhōng de Labubu tǎ)

Here’s the breakdown:  
- 绯红 (Fēihóng) = Crimson  
- 仙境 (Xiānjìng) = Wonderland  
- 中的 (zhōng de) = In  
- Labubu塔 (Labubu tǎ) = Labubu Tower  

This translation retains the magical and vibrant essence of the original title.

The title "Labubu Tower in Crimson Wonderland" can be translated to Chinese as: **绯红仙境中的Labubu塔** (Fēihóng xiānjìng zhōng de Labubu tǎ) Here’s the breakdown: - 绯红 (Fēihóng) = Crimson - 仙境 (Xiānjìng) = Wonderland - 中的 (zhōng de) = In - Labubu塔 (Labubu tǎ) = Labubu Tower This translation retains the magical and vibrant essence of the original title.