❤️ Labubu ❤️

拉布布的阳光泳日 (Labubu de Yángguāng Yǒng Rì)

拉布布的阳光泳日 (Labubu de Yángguāng Yǒng Rì)
手机蓝色卡通

一个Labubu玩具人偶在阳光明媚的日子里漂浮在蓝色管道中,顽皮地对着镜头微笑。

更多壁纸

火箭动力的Labubu飞跃涂鸦墙

火箭动力的Labubu飞跃涂鸦墙

中文标题为:  
**冬日仙境中的花漾红夹克Labubu**

中文标题为: **冬日仙境中的花漾红夹克Labubu**

咧嘴笑的Labubu带着威胁的眼神

咧嘴笑的Labubu带着威胁的眼神

Quotoan艺术:酷炫Labubu滑板风格

Quotoan艺术:酷炫Labubu滑板风格

四张淘气的Labubu壁纸

四张淘气的Labubu壁纸

Labubu的晴天大冒险  
(Labubu de qíngtiān dà mào xiǎn)

Labubu的晴天大冒险 (Labubu de qíngtiān dà mào xiǎn)

Festive Labubu Lantern Walk in Ancient Lane

Festive Labubu Lantern Walk in Ancient Lane

The title "Labubu Coca-Cola in the Snowy Wonderland" can be translated to Chinese as:

**"Labubu 可口可乐在雪境奇缘"**  

Here’s the breakdown:  
- Labubu: Labubu (a character name, remains the same)  
- Coca-Cola: 可口可乐 (the official Chinese name for Coca-Cola)  
- in the Snowy Wonderland: 在雪境奇缘 (a poetic way to describe a snowy, magical wonderland)  

This translation maintains the whimsical and enchanting tone of the original title.

The title "Labubu Coca-Cola in the Snowy Wonderland" can be translated to Chinese as: **"Labubu 可口可乐在雪境奇缘"** Here’s the breakdown: - Labubu: Labubu (a character name, remains the same) - Coca-Cola: 可口可乐 (the official Chinese name for Coca-Cola) - in the Snowy Wonderland: 在雪境奇缘 (a poetic way to describe a snowy, magical wonderland) This translation maintains the whimsical and enchanting tone of the original title.

The title "Red Bow Labubu with Mischievous Gaze" can be translated to Chinese as:

**红蝴蝶结拉布布与调皮目光**  
or  
**红蝴蝶结拉布布与顽皮眼神**

Both translations convey the meaning of the original title, with "红蝴蝶结" referring to the red bow, "拉布布" being the transliteration of "Labubu," and "调皮目光" or "顽皮眼神" describing the mischievous gaze.

The title "Red Bow Labubu with Mischievous Gaze" can be translated to Chinese as: **红蝴蝶结拉布布与调皮目光** or **红蝴蝶结拉布布与顽皮眼神** Both translations convey the meaning of the original title, with "红蝴蝶结" referring to the red bow, "拉布布" being the transliteration of "Labubu," and "调皮目光" or "顽皮眼神" describing the mischievous gaze.

渐变背景下的Labubu放松时刻

渐变背景下的Labubu放松时刻

The title "Supreme Bunny Labubu Feeling Anxious" can be translated to Chinese as:

**"至尊兔兔Labubu感到焦虑"**  

Here’s the breakdown:  
- "Supreme" → "至尊" (meaning the highest or supreme)  
- "Bunny" → "兔兔" (a cute way to say bunny)  
- "Labubu" → "Labubu" (a proper noun, kept as is)  
- "Feeling Anxious" → "感到焦虑" (feeling anxious or worried)  

Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Supreme Bunny Labubu Feeling Anxious" can be translated to Chinese as: **"至尊兔兔Labubu感到焦虑"** Here’s the breakdown: - "Supreme" → "至尊" (meaning the highest or supreme) - "Bunny" → "兔兔" (a cute way to say bunny) - "Labubu" → "Labubu" (a proper noun, kept as is) - "Feeling Anxious" → "感到焦虑" (feeling anxious or worried) Let me know if you'd like further adjustments!

标题 "Spooky Labubu: Grinning Monster in a Dress" 可以翻译为中文为:

**"恐怖Labubu:穿裙子的咧嘴怪物"**

标题 "Spooky Labubu: Grinning Monster in a Dress" 可以翻译为中文为: **"恐怖Labubu:穿裙子的咧嘴怪物"**