❤️ Labubu ❤️

The title "Heart-Eyed Labubu's Love Hammer Frenzy" can be translated to Chinese as: **心心眼Labubu的爱情锤狂热** Here’s the breakdown: - **Heart-Eyed** → 心心眼 (xīn xīn yǎn, which means "heart-shaped eyes" or "heart-eyed") - **Labubu** → Labubu (a character name, often kept in its original form) - **Love Hammer** → 爱情锤 (ài qíng chuí, literally "love hammer") - **Frenzy** → 狂热 (kuáng rè, meaning "frenzy" or "craze") This translation keeps the playful and energetic tone of the original title.

The title "Heart-Eyed Labubu's Love Hammer Frenzy" can be translated to Chinese as:

**心心眼Labubu的爱情锤狂热**  

Here’s the breakdown:  
- **Heart-Eyed** → 心心眼 (xīn xīn yǎn, which means "heart-shaped eyes" or "heart-eyed")  
- **Labubu** → Labubu (a character name, often kept in its original form)  
- **Love Hammer** → 爱情锤 (ài qíng chuí, literally "love hammer")  
- **Frenzy** → 狂热 (kuáng rè, meaning "frenzy" or "craze")  

This translation keeps the playful and energetic tone of the original title.
手机粉色卡通

一组拉布布(Labubu)玩偶的可爱活泼场景,包含爱心和一个巨大的锤子。

更多壁纸

节日圣诞树Labubu壁纸

节日圣诞树Labubu壁纸

Labubu's Macaron Mayhem: BOOM!

Labubu's Macaron Mayhem: BOOM!

五月的美人鱼Labubu与幸运财富

五月的美人鱼Labubu与幸运财富

Spooky Bunny's Mischievous Grin Wallpaper

Spooky Bunny's Mischievous Grin Wallpaper

The title "Labubu's Forest Adventure Under the Sun" can be translated to Chinese as:

**"Labubu的森林阳光探险"**  

This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Chinese.

The title "Labubu's Forest Adventure Under the Sun" can be translated to Chinese as: **"Labubu的森林阳光探险"** This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Chinese.

中文标题可以翻译为:

**国全宇航员Labubu演奏音乐**

或者根据具体语境,也可以翻译为:

**宇航员国全的Labubu在演奏音乐**

这两种翻译都能准确传达原标题的意思。

中文标题可以翻译为: **国全宇航员Labubu演奏音乐** 或者根据具体语境,也可以翻译为: **宇航员国全的Labubu在演奏音乐** 这两种翻译都能准确传达原标题的意思。

Labubu's Sunset Stroll on Golden Shores

Labubu's Sunset Stroll on Golden Shores

草莓慕斯蛋糕的拉布布惊喜  
(Strawberry Fraisier Cake de Labubu Delight)  

注:  
- "Strawberry Fraisier Cake" 翻译为 "草莓慕斯蛋糕" 或 "草莓芙蕾杰蛋糕",具体取决于蛋糕的风格。  
- "Labubu" 是潮玩品牌"泡泡玛特"(POP MART)旗下的一个角色,中文名直接音译为 "拉布布"。  
- "Delight" 翻译为 "惊喜" 或 "乐趣",这里根据语境选择了 "惊喜"。  

完整翻译可以根据具体需求调整哦!

草莓慕斯蛋糕的拉布布惊喜 (Strawberry Fraisier Cake de Labubu Delight) 注: - "Strawberry Fraisier Cake" 翻译为 "草莓慕斯蛋糕" 或 "草莓芙蕾杰蛋糕",具体取决于蛋糕的风格。 - "Labubu" 是潮玩品牌"泡泡玛特"(POP MART)旗下的一个角色,中文名直接音译为 "拉布布"。 - "Delight" 翻译为 "惊喜" 或 "乐趣",这里根据语境选择了 "惊喜"。 完整翻译可以根据具体需求调整哦!

Labubu的都市冒险与兔子头套

Labubu的都市冒险与兔子头套

The title "Labubu Orange Fiesta Adventure" can be translated to Chinese as:

**拉布布橙子狂欢冒险**  

Here’s the breakdown:  
- **Labubu** → 拉布布 (the official Chinese name for Labubu)  
- **Orange** → 橙子 (refers to the orange theme)  
- **Fiesta** → 狂欢 (meaning a lively celebration or party)  
- **Adventure** → 冒险 (meaning an exciting or daring journey)  

This translation maintains the playful and adventurous spirit of the original title.

The title "Labubu Orange Fiesta Adventure" can be translated to Chinese as: **拉布布橙子狂欢冒险** Here’s the breakdown: - **Labubu** → 拉布布 (the official Chinese name for Labubu) - **Orange** → 橙子 (refers to the orange theme) - **Fiesta** → 狂欢 (meaning a lively celebration or party) - **Adventure** → 冒险 (meaning an exciting or daring journey) This translation maintains the playful and adventurous spirit of the original title.

姜饼Labubu圣诞壁纸

姜饼Labubu圣诞壁纸

The title "Yellow Duckling Labubu with Starry Eyes and a Snarl" can be translated to Chinese as:

**黄色小鸭Labubu,星星眼与咆哮**

This translation captures the key elements of the title, including the color, the character (Labubu), the starry eyes, and the snarl.

The title "Yellow Duckling Labubu with Starry Eyes and a Snarl" can be translated to Chinese as: **黄色小鸭Labubu,星星眼与咆哮** This translation captures the key elements of the title, including the color, the character (Labubu), the starry eyes, and the snarl.