❤️ Labubu ❤️

节日拉布布:树上的鹿角 (Jiérì Lābùbù: Shù Shàng de Lùjiǎo)

节日拉布布:树上的鹿角 (Jiérì Lābùbù: Shù Shàng de Lùjiǎo)
手机棕色卡通

一只穿着节日盛装的Labubu,坐在一棵树上,旁边挂着一个可爱的圣诞装饰品。

更多壁纸

迷你金属自行车旁的俏皮Labubu

迷你金属自行车旁的俏皮Labubu

标题翻译为中文是:

**拳击拉布布对决:星光击倒!**

标题翻译为中文是: **拳击拉布布对决:星光击倒!**

The title "Labubu Candy's Mischievous Beat" can be translated to Chinese as:

**拉布布糖果的顽皮节拍** (Lābùbù Tángguǒ de Wánpí Jiépāi)

Here’s the breakdown:
- **Labubu (拉布布)**: The name of the character, kept in its transliterated form.
- **Candy (糖果)**: Translated directly as "糖果."
- **Mischievous (顽皮)**: Translated as "顽皮," which means playful or naughty.
- **Beat (节拍)**: Translated as "节拍," referring to a rhythm or beat. 

This translation maintains the playful and lively tone of the original title.

The title "Labubu Candy's Mischievous Beat" can be translated to Chinese as: **拉布布糖果的顽皮节拍** (Lābùbù Tángguǒ de Wánpí Jiépāi) Here’s the breakdown: - **Labubu (拉布布)**: The name of the character, kept in its transliterated form. - **Candy (糖果)**: Translated directly as "糖果." - **Mischievous (顽皮)**: Translated as "顽皮," which means playful or naughty. - **Beat (节拍)**: Translated as "节拍," referring to a rhythm or beat. This translation maintains the playful and lively tone of the original title.

快乐Labubu拥抱彩云

快乐Labubu拥抱彩云

节日拉布布手持烟花:中国新年!  
(Jiérì Lābùbù shǒu chí yānhuā: Zhōngguó Xīnnián!)

节日拉布布手持烟花:中国新年! (Jiérì Lābùbù shǒu chí yānhuā: Zhōngguó Xīnnián!)

The title "Labubu Boba Tea Dream" can be translated to Chinese as:

**拉布布波霸奶茶梦** (Lābùbù Bōbà Nǎichá Mèng)

Here’s a breakdown:
- **Labubu** (拉布布) is transliterated.
- **Boba Tea** (波霸奶茶) refers to the popular drink, with "波霸" (bōbà) being the term for "boba" or "pearls" in the drink.
- **Dream** (梦) means "dream" in Chinese. 

So, the title retains its whimsical and playful essence in the translation!

The title "Labubu Boba Tea Dream" can be translated to Chinese as: **拉布布波霸奶茶梦** (Lābùbù Bōbà Nǎichá Mèng) Here’s a breakdown: - **Labubu** (拉布布) is transliterated. - **Boba Tea** (波霸奶茶) refers to the popular drink, with "波霸" (bōbà) being the term for "boba" or "pearls" in the drink. - **Dream** (梦) means "dream" in Chinese. So, the title retains its whimsical and playful essence in the translation!

Labubu's Heart Arrow of Love

Labubu's Heart Arrow of Love

可爱的Labubu小雕像在舒适角落

可爱的Labubu小雕像在舒适角落

紫色Labubu的橱窗展示

紫色Labubu的橱窗展示

The title "Labubu Holds a Pumpkin" can be translated to Chinese as:

**Labubu 抱着南瓜**  

This translation maintains the meaning of the original title, where Labubu is holding a pumpkin.

The title "Labubu Holds a Pumpkin" can be translated to Chinese as: **Labubu 抱着南瓜** This translation maintains the meaning of the original title, where Labubu is holding a pumpkin.

The translation of "Lucky Rabbits with Mahjong Tiles" to Chinese (zh) is:

**幸运兔子与麻将牌** (Xìngyùn Tùzi yǔ Májiàng Pái)

The translation of "Lucky Rabbits with Mahjong Tiles" to Chinese (zh) is: **幸运兔子与麻将牌** (Xìngyùn Tùzi yǔ Májiàng Pái)

Labubu Plushie with Adorable Puppy Hat

Labubu Plushie with Adorable Puppy Hat