ラブブのルフィの懸賞金ポスター: ワンピース クロスオーバー
モバイルブラウンカートゥーン
ワンピースのモンキー・D・ルフィに扮したラブブフィギュアが描かれた「Wanted(懸賞金)」ポスター。
その他の壁紙

The title "Labubu's Birthday Party Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ラブブの誕生日パーティーの壁紙** (Rabubu no Tanjōbi Pātī no Kabe Kami) Here’s the breakdown: - ラブブ (Rabubu) = Labubu - 誕生日 (Tanjōbi) = Birthday - パーティー (Pātī) = Party - 壁紙 (Kabe Kami) = Wallpaper This translation maintains the original meaning while adapting it naturally into Japanese.

The title "Monster Bunny’s Grinning Stance" can be translated into Japanese as: **「モンスターバニーの笑顔の構え」** (Monster Bānī no Egao no Kamae) Here’s the breakdown: - **モンスターバニー** (Monster Bānī) = Monster Bunny - **笑顔** (Egao) = Grinning/Smiling Face - **構え** (Kamae) = Stance/Posture This translation captures the essence of the original title in Japanese.

The title "Cozy Labubu Winter Adventure" can be translated into Japanese as: **「ぬくぬくラブブの冬の冒険」** (Nukunuku Rabubu no Fuyu no Bōken) Here’s the breakdown: - ぬくぬく (Nukunuku) conveys the cozy, warm feeling. - ラブブ (Rabubu) is the Japanese transliteration of "Labubu." - 冬の冒険 (Fuyu no Bōken) means "Winter Adventure." This translation keeps the warm, adventurous tone of the original title!

Zimomo Bunnies' Gentle Moment in Wonderland

Christmas Village of Crying Bunnies

The title "Labubu's Cozy Winter Outfit Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ラブブの冬のコージーなコーディネート壁紙** (Rabubu no fuyu no kōjī na kōdinēto kabe-gami) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **冬の (fuyu no)**: Winter - **コージーな (kōjī na)**: Cozy - **コーディネート (kōdinēto)**: Outfit/Coordination - **壁紙 (kabe-gami)**: Wallpaper This translation keeps the meaning intact while sounding natural in Japanese.

The title "Labubu's Sunny Tree Perch in the Forest" can be translated into Japanese as: **ラブブの森の日当たりの良い木の止まり木** (Rabubu no mori no hiatari no yoi ki no tomarigi) Here’s a breakdown of the translation: - **Labubu** → ラブブ (Rabubu) - **Sunny** → 日当たりの良い (hiatari no yoi) - **Tree Perch** → 木の止まり木 (ki no tomarigi) - **Forest** → 森 (mori) This translation maintains the essence of the original title while adapting it naturally into Japanese.

ラブブのピンクの瞳の笑顔:夜のおもちゃのポートレート (Labubu no Pinku no Hitomi no Egao: Yoru no Omocha no Pōtoreto) This translation captures the essence of the title while maintaining its playful and artistic tone.

Labubu's Valentine's Day

Labubuのスイートハートルック with スカルフレンド (ラブブのスイートハートルック ウィズ スカルフレンド) This title combines the character "Labubu" with a cute and slightly edgy theme, as indicated by "Sweetheart Look" and "Skull Friend." The translation maintains the playful and unique tone of the original title.

タイトルを日本語に翻訳すると、次のようになります: **「雪の遊び時間:ラブブの冬のワンダーランド」** このタイトルは、ラブブ(Labubu)が雪の中で楽しむ冬の幻想的な世界を表現しています。

Here’s the translation of the title into Japanese: **かわいい孫悟空ラブブのドラマチックなデビュー** (Romaji: Kawaii Son Gokū Rabubu no Doramachikku na Debyū) Let me know if you'd like further adjustments! 😊
その他の商品

Labubu Lover かわいい Labubu The Monsters クリスマス レディース ステンレススチール 保温タンブラー
$21.99

Labubu Keychain Cute Mini Labubu Doll Keyring Pendant Accessories Kawaii Monster Key Chain Purse Charm Gift For Women Men (Pink)
$9.99

POP MART The Monsters - Have a Seat ビニールプラッシュ ブラインドボックス、The Monsters ブラインドボックスフィギュア、ランダムデザイン アクションフィギュア コレクタブルおもちゃ ホームデコレーション、ホリデー 誕生日ギフト、シングルボックス
$47.99

面白いラブブ好き かわいいラブブ 花柄 ステンレス鋼 保温タンブラー
$22.99

Itonfornia Mini Labubu Plush Keychain, Cute Rabbit Hanging Figure Doll Ornament Pendant Decoration for Car Home (Blue)
$9.99

Labubu カートゥーン ウォーターボトル 白ボディ パープルモンスター キッズ 漏れ防止 ストロー付き 飲料容器、複数色
$21.00