現実逃避:ラブブのカラフルな世界
モバイルマルチカラーカートゥーン
漫画のキャラクター、元気が出るメッセージ、そして現実からの逃避をテーマにした、風変わりな壁紙です。
その他の壁紙

Furry Labubu Poses Beside Viking Illustration

The title "Pink Labubu's Grinning Mischief Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ピンク・ラブブの悪戯な笑みの壁紙** (Pinku Rabubu no Itazura na Emi no Kabe Kami) Here's the breakdown: - **Pink Labubu**: ピンク・ラブブ (Pinku Rabubu) - **Grinning Mischief**: 悪戯な笑み (Itazura na Emi) - **Wallpaper**: 壁紙 (Kabe Kami) This translation captures the playful and mischievous essence of the title in Japanese.

Labubu Under the Lamp in a Cozy Library

タイトル「繁栄するラブブ:プリンセスの願い」 (Japanese: "Hanei suru Rabubu: Purinsesu no Negai") This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Japanese. "Prosperous" is translated as "繁栄する (Hanei suru)," and "Labubu" is kept as "ラブブ (Rabubu)" since it’s a proper noun. "A Princess's Wish" is translated as "プリンセスの願い (Purinsesu no Negai)."

The title "Lunar New Year Labubu Celebration" can be translated into Japanese as: **「旧正月ラブブのお祝い」** (Kyūshōgatsu Rabubu no Oiwai) Here’s the breakdown: - **旧正月 (Kyūshōgatsu)**: Lunar New Year - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu (a character name, typically kept in katakana) - **お祝い (Oiwai)**: Celebration This translation maintains the essence of the original title while adapting it for a Japanese audience.

タイトル「ラブブの遊び心いっぱいのまなざし:パープルのオーバーオール」 (Labubu no asobigokoro ippai no manazashi: Pāpuru no ōbārōru) This translation captures the playful and whimsical nature of Labubu while maintaining the description of the purple overalls.

「ラブブの夏のビーチデイとポップスイッチ」 (Labubu no Natsu no Bīchi Dei to Popusuichi) This title conveys the idea of Labubu enjoying a summer day at the beach with a popsicle. Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Pink Labubu Scooter Ride with Boba" can be translated to Japanese as: **ピンクのラブブーバイクでボバとライド** (Pinku no Rabubu Baiku de Boba to Raido) Here’s the breakdown: - ピンク (Pinku) = Pink - ラブブー (Rabubu) = Labubu - バイク (Baiku) = Scooter/Bike - ボバ (Boba) = Boba - ライド (Raido) = Ride This translation keeps the playful and fun tone of the original title!

ラブブのバーガーブーム!ピンクの壁紙

The title "Labubu Peeking: Mischievous Glance with Red Bow" can be translated into Japanese as: **ラブブーの覗き見: 赤いリボンといたずらな視線** (Rabubū no nozokimi: Akai ribon to itazura na shisen) This translation captures the essence of the title while maintaining a natural flow in Japanese.

The title "Mysterious Labubu Cat in Neon Green" can be translated into Japanese as: **ネオングリーンの謎めいたラブブキャット** (Neon Gurīn no nazomeita Rabubu Kyatto) Here’s the breakdown: - ネオングリーン (Neon Gurīn) = Neon Green - 謎めいた (nazomeita) = Mysterious - ラブブ (Rabubu) = Labubu - キャット (Kyatto) = Cat This translation maintains the essence of the original title while adapting it naturally for Japanese.

ラブブの夕焼け屋上アドベンチャー (Rabubu no Yūyake Okujō Adobenchā) This title in Japanese maintains the playful and adventurous tone of the original, while adapting it to a Japanese audience.
その他の商品

17cmドール服 17cm labubuドール アクセサリー 座り姿 1リボン+1ジャンプスーツ ピンクセット ドール本体は含まず
$16.99

ANYRIX かわいい漫画 Phone 15 ケース LABUBU かわいい Phone ケース 全機種対応 TPU シリコン 傷防止 耐衝撃 (13promax, ピンク)
$11.99

ANYRIX iPhone 16用 漫画ケース LABUBU アニメ スマホケース TPU かわいい シリコン 傷防止 耐衝撃 女の子 女性 (15promax, ブラウン)
$11.99

ANYRIX かわいい漫画 Phone 15 ケース LABUBU フォー かわいい Phone ケース TPU シリコン 傷防止 耐衝撃 (16promax, ブルー)
$11.99

LED Glasses for Labubu Doll, Lububu Dolls Light Up Glasses Accessories
$19.99

J.E.Products labubu ビッグスマイル ビニール デカール ステッカー UV & 防水 ギフト ラップトップ 車 バンパー 窓 タンブラー アクセサリー 4.2インチ
$5.99