❤️ Labubu ❤️

Labubu's Sunset Stroll with a Cheerful Daisy

Labubu's Sunset Stroll with a Cheerful Daisy
手机橙色写实

A Labubu toy holding a flower, wearing a hat, against a vibrant sunset backdrop.

更多壁纸

至尊Labubu的酷炫露营冒险

至尊Labubu的酷炫露营冒险

The title "Labubu Bunny Celebrates Lunar New Year" can be translated to Chinese as:

**Labubu 兔子喜迎农历新年**  
or  
**Labubu 小兔欢庆农历新年**

Both translations convey the festive spirit of Labubu Bunny celebrating the Lunar New Year.

The title "Labubu Bunny Celebrates Lunar New Year" can be translated to Chinese as: **Labubu 兔子喜迎农历新年** or **Labubu 小兔欢庆农历新年** Both translations convey the festive spirit of Labubu Bunny celebrating the Lunar New Year.

The title "Heart-Eyed Labubu's Love Hammer Frenzy" can be translated to Chinese as:

**心心眼Labubu的爱情锤狂热**  

Here’s the breakdown:  
- **Heart-Eyed** → 心心眼 (xīn xīn yǎn, which means "heart-shaped eyes" or "heart-eyed")  
- **Labubu** → Labubu (a character name, often kept in its original form)  
- **Love Hammer** → 爱情锤 (ài qíng chuí, literally "love hammer")  
- **Frenzy** → 狂热 (kuáng rè, meaning "frenzy" or "craze")  

This translation keeps the playful and energetic tone of the original title.

The title "Heart-Eyed Labubu's Love Hammer Frenzy" can be translated to Chinese as: **心心眼Labubu的爱情锤狂热** Here’s the breakdown: - **Heart-Eyed** → 心心眼 (xīn xīn yǎn, which means "heart-shaped eyes" or "heart-eyed") - **Labubu** → Labubu (a character name, often kept in its original form) - **Love Hammer** → 爱情锤 (ài qíng chuí, literally "love hammer") - **Frenzy** → 狂热 (kuáng rè, meaning "frenzy" or "craze") This translation keeps the playful and energetic tone of the original title.

“涂鸦世界里拿着饮料的暴躁Labubu”

“涂鸦世界里拿着饮料的暴躁Labubu”

精灵 Labubu 的拐杖糖圣诞节

精灵 Labubu 的拐杖糖圣诞节

The title "Pink Labubu's Playful Day" can be translated to Chinese as:

**粉红Labubu的欢乐一天**  
(fěn hóng Labubu de huān lè yī tiān)  

Here, "Pink" is translated as 粉红 (fěn hóng), "Labubu" remains as it is since it's a proper name, and "Playful Day" is translated as 欢乐一天 (huān lè yī tiān), which means a joyful or playful day.

The title "Pink Labubu's Playful Day" can be translated to Chinese as: **粉红Labubu的欢乐一天** (fěn hóng Labubu de huān lè yī tiān) Here, "Pink" is translated as 粉红 (fěn hóng), "Labubu" remains as it is since it's a proper name, and "Playful Day" is translated as 欢乐一天 (huān lè yī tiān), which means a joyful or playful day.

渐变背景下的Labubu放松时刻

渐变背景下的Labubu放松时刻

The title "Labubu's Coca-Cola Christmas Cheer" can be translated to Chinese as:

**"Labubu的可口可乐圣诞欢乐"**  

This translation maintains the festive and cheerful tone of the original title while incorporating the brand names and the holiday theme.

The title "Labubu's Coca-Cola Christmas Cheer" can be translated to Chinese as: **"Labubu的可口可乐圣诞欢乐"** This translation maintains the festive and cheerful tone of the original title while incorporating the brand names and the holiday theme.

标题 "Spooky Labubu: Grinning Monster in a Dress" 可以翻译为中文为:

**"恐怖Labubu:穿裙子的咧嘴怪物"**

标题 "Spooky Labubu: Grinning Monster in a Dress" 可以翻译为中文为: **"恐怖Labubu:穿裙子的咧嘴怪物"**

标题翻译为中文可以是:**“农历新年Labubu:喜庆金红”**

标题翻译为中文可以是:**“农历新年Labubu:喜庆金红”**

可爱 Labubu 卡通角色大集合

可爱 Labubu 卡通角色大集合

节日拉布布兔子在冬日仙境

节日拉布布兔子在冬日仙境