❤️ Labubu ❤️

拉布布的沙滩日与小耙子

拉布布的沙滩日与小耙子
手机粉色3D

一个穿着毛绒粉色兔子装的Labubu公仔,在阳光明媚的日子里玩沙子。

更多壁纸

Here’s the translation of the title to Chinese (zh):

**俏皮的Labubu玩具与小蜜蜂**  

Let me know if you'd like further adjustments!

Here’s the translation of the title to Chinese (zh): **俏皮的Labubu玩具与小蜜蜂** Let me know if you'd like further adjustments!

The translation of the title "Sunny Labubu's Thumbs Up in the Garden" to Chinese (zh) would be:

**花园里阳光Labubu的点赞**  
(huā yuán lǐ yáng guāng Labubu de diǎn zàn)

Here’s the breakdown:  
- 花园里 (huā yuán lǐ) = in the garden  
- 阳光 (yáng guāng) = sunny  
- Labubu = Labubu (a character name, typically kept in English or transliterated as 拉布布)  
- 点赞 (diǎn zàn) = thumbs up  

Let me know if you'd like further adjustments!

The translation of the title "Sunny Labubu's Thumbs Up in the Garden" to Chinese (zh) would be: **花园里阳光Labubu的点赞** (huā yuán lǐ yáng guāng Labubu de diǎn zàn) Here’s the breakdown: - 花园里 (huā yuán lǐ) = in the garden - 阳光 (yáng guāng) = sunny - Labubu = Labubu (a character name, typically kept in English or transliterated as 拉布布) - 点赞 (diǎn zàn) = thumbs up Let me know if you'd like further adjustments!

粉红 Labubu 骑滑板车喝波霸奶茶

粉红 Labubu 骑滑板车喝波霸奶茶

精灵 Labubu 的拐杖糖圣诞节

精灵 Labubu 的拐杖糖圣诞节

Labubu's Playful Smile on Sunny Grid

Labubu's Playful Smile on Sunny Grid

节日拉布布庆祝农历新年

节日拉布布庆祝农历新年

The title "Labubu's Urban Stroll with a Wooden Mallet" can be translated to Chinese as:

**拉布布的都市漫步与木槌**  
(Lābùbù de dūshì mànbù yǔ mù chuí)  

This keeps the essence of the title while making it natural in Chinese.

The title "Labubu's Urban Stroll with a Wooden Mallet" can be translated to Chinese as: **拉布布的都市漫步与木槌** (Lābùbù de dūshì mànbù yǔ mù chuí) This keeps the essence of the title while making it natural in Chinese.

The title "Red Bow Labubu with Mischievous Gaze" can be translated to Chinese as:

**红蝴蝶结拉布布与调皮目光**  
or  
**红蝴蝶结拉布布与顽皮眼神**

Both translations convey the meaning of the original title, with "红蝴蝶结" referring to the red bow, "拉布布" being the transliteration of "Labubu," and "调皮目光" or "顽皮眼神" describing the mischievous gaze.

The title "Red Bow Labubu with Mischievous Gaze" can be translated to Chinese as: **红蝴蝶结拉布布与调皮目光** or **红蝴蝶结拉布布与顽皮眼神** Both translations convey the meaning of the original title, with "红蝴蝶结" referring to the red bow, "拉布布" being the transliteration of "Labubu," and "调皮目光" or "顽皮眼神" describing the mischievous gaze.

无尽棕色西装Labubu大军

无尽棕色西装Labubu大军

The title "Rocket-Powered Labubu's Monster Mayhem" can be translated to Chinese as:

**"火箭动力拉布布的怪兽大乱斗"**  

Here’s the breakdown:  
- **Rocket-Powered** → 火箭动力  
- **Labubu** → 拉布布 (a transliteration of the name)  
- **Monster Mayhem** → 怪兽大乱斗  

This translation keeps the energy and excitement of the original title while making it accessible to a Chinese-speaking audience.

The title "Rocket-Powered Labubu's Monster Mayhem" can be translated to Chinese as: **"火箭动力拉布布的怪兽大乱斗"** Here’s the breakdown: - **Rocket-Powered** → 火箭动力 - **Labubu** → 拉布布 (a transliteration of the name) - **Monster Mayhem** → 怪兽大乱斗 This translation keeps the energy and excitement of the original title while making it accessible to a Chinese-speaking audience.

Labubu的喜庆新年装扮

Labubu的喜庆新年装扮

The title "Labubu's Maritime Mood: Boat's Serene Watch" can be translated to Chinese as:

**拉布布的海上行舟:宁静守望**  
(Lābùbù de hǎishàng xíngzhōu: níngjìng shǒuwàng)

This translation captures the essence of the original title, emphasizing Labubu's maritime theme and the serene atmosphere of the boat's watch.

The title "Labubu's Maritime Mood: Boat's Serene Watch" can be translated to Chinese as: **拉布布的海上行舟:宁静守望** (Lābùbù de hǎishàng xíngzhōu: níngjìng shǒuwàng) This translation captures the essence of the original title, emphasizing Labubu's maritime theme and the serene atmosphere of the boat's watch.