❤️ Labubu ❤️

Labubu & Tycoco: 丘比特的云端浪漫

Labubu & Tycoco: 丘比特的云端浪漫
手机粉色卡通

拉布布和蒂科科在一张可爱的情人节主题图片中,带着蝴蝶结和弓箭。

更多壁纸

拉布布的沙滩日:沙堡乐趣!

拉布布的沙滩日:沙堡乐趣!

##  whimsical Labubu Plays Beside Miniature Pinwheels 的中文翻译:

** 俏皮拉布布与迷你风车嬉戏 **

** 其他翻译选项:**

*  **奇趣拉布布在迷你风车旁玩耍**
*  **天马拉布布与袖珍风车共舞**
*  **梦幻拉布布邂逅迷你风车**

** 翻译说明:**

*  **Whimsical** 翻译为“俏皮”、“奇趣”、“天马行空”等,根据语境选择,这里选择“俏皮”更符合轻松愉快的氛围。
*  **Labubu** 是泡泡玛特旗下的一个潮玩IP,中文名称为“拉布布”,直接音译即可。
*  **Plays Beside** 翻译为“在...旁玩耍”,也可以根据语境灵活处理,例如“共舞”、“邂逅”等。
*  **Miniature Pinwheels** 翻译为“迷你风车”、“袖珍风车”等,根据个人喜好选择。

** 最终选择哪个翻译版本,可以根据具体的使用场景和目标受众来决定。**

## whimsical Labubu Plays Beside Miniature Pinwheels 的中文翻译: ** 俏皮拉布布与迷你风车嬉戏 ** ** 其他翻译选项:** * **奇趣拉布布在迷你风车旁玩耍** * **天马拉布布与袖珍风车共舞** * **梦幻拉布布邂逅迷你风车** ** 翻译说明:** * **Whimsical** 翻译为“俏皮”、“奇趣”、“天马行空”等,根据语境选择,这里选择“俏皮”更符合轻松愉快的氛围。 * **Labubu** 是泡泡玛特旗下的一个潮玩IP,中文名称为“拉布布”,直接音译即可。 * **Plays Beside** 翻译为“在...旁玩耍”,也可以根据语境灵活处理,例如“共舞”、“邂逅”等。 * **Miniature Pinwheels** 翻译为“迷你风车”、“袖珍风车”等,根据个人喜好选择。 ** 最终选择哪个翻译版本,可以根据具体的使用场景和目标受众来决定。**

拉布布的百事可乐温馨日

拉布布的百事可乐温馨日

拉布布的暴躁露营冒险  
(Lābùbù de bàozào lùyíng màoxiǎn)

拉布布的暴躁露营冒险 (Lābùbù de bàozào lùyíng màoxiǎn)

滑雪拉布布兔在雪山壮丽景色中

滑雪拉布布兔在雪山壮丽景色中

The title "Labubu Shark with Mario Hat under Cloudy Sky" can be translated to Chinese as:

**阴天下的马里奥帽子Labubu鲨鱼**  
or  
**阴天里戴着马里奥帽子的Labubu鲨鱼**

Both translations convey the idea of Labubu the shark wearing a Mario hat under a cloudy sky. The first option is more concise, while the second provides a slightly more detailed description.

The title "Labubu Shark with Mario Hat under Cloudy Sky" can be translated to Chinese as: **阴天下的马里奥帽子Labubu鲨鱼** or **阴天里戴着马里奥帽子的Labubu鲨鱼** Both translations convey the idea of Labubu the shark wearing a Mario hat under a cloudy sky. The first option is more concise, while the second provides a slightly more detailed description.

友好拉布布部落群组壁纸

友好拉布布部落群组壁纸

The title "Sneaky Labubu: A Peek at the Mischief" can be translated into Chinese as:

**"调皮的Labubu:窥探恶作剧"**

This translation captures the playful and mischievous nature of the title while maintaining clarity and cultural relevance.

The title "Sneaky Labubu: A Peek at the Mischief" can be translated into Chinese as: **"调皮的Labubu:窥探恶作剧"** This translation captures the playful and mischievous nature of the title while maintaining clarity and cultural relevance.

地球日Labubu的破坏狂欢

地球日Labubu的破坏狂欢

The title "Heart-Eyed Labubu's Love Hammer Frenzy" can be translated to Chinese as:

**心心眼Labubu的爱情锤狂热**  

Here’s the breakdown:  
- **Heart-Eyed** → 心心眼 (xīn xīn yǎn, which means "heart-shaped eyes" or "heart-eyed")  
- **Labubu** → Labubu (a character name, often kept in its original form)  
- **Love Hammer** → 爱情锤 (ài qíng chuí, literally "love hammer")  
- **Frenzy** → 狂热 (kuáng rè, meaning "frenzy" or "craze")  

This translation keeps the playful and energetic tone of the original title.

The title "Heart-Eyed Labubu's Love Hammer Frenzy" can be translated to Chinese as: **心心眼Labubu的爱情锤狂热** Here’s the breakdown: - **Heart-Eyed** → 心心眼 (xīn xīn yǎn, which means "heart-shaped eyes" or "heart-eyed") - **Labubu** → Labubu (a character name, often kept in its original form) - **Love Hammer** → 爱情锤 (ài qíng chuí, literally "love hammer") - **Frenzy** → 狂热 (kuáng rè, meaning "frenzy" or "craze") This translation keeps the playful and energetic tone of the original title.

Beach Buddies: Labubu's Playful Summer Fun

Beach Buddies: Labubu's Playful Summer Fun

The title "Mischievous Labubu Bunny on Pink" can be translated to Chinese as:

**粉色背景上的淘气Labubu兔子**  
or  
**粉色背景上的顽皮Labubu兔**

Here, "Labubu" is a proper noun and typically remains unchanged in translation. The word "mischievous" can be translated as "淘气" or "顽皮," both of which convey a playful and naughty nature. "On Pink" is translated as "粉色背景上," meaning "on a pink background."

The title "Mischievous Labubu Bunny on Pink" can be translated to Chinese as: **粉色背景上的淘气Labubu兔子** or **粉色背景上的顽皮Labubu兔** Here, "Labubu" is a proper noun and typically remains unchanged in translation. The word "mischievous" can be translated as "淘气" or "顽皮," both of which convey a playful and naughty nature. "On Pink" is translated as "粉色背景上," meaning "on a pink background."