❤️ Labubu ❤️

Labubu's Watermelon Frenzy

Labubu's Watermelon Frenzy
모바일빨간색만화

A cute Labubu figure with a bat, watermelon, and a watermelon background.

더 많은 배경화면

많은 라부부 몬스터 플러시

많은 라부부 몬스터 플러시

다음은 제목을 한국어로 번역한 것입니다:  
**"숲 속 라부부의 화창한 나무 위 휴식처"**

다음은 제목을 한국어로 번역한 것입니다: **"숲 속 라부부의 화창한 나무 위 휴식처"**

The title "Labubu's Cosmic Brew" can be translated to Korean as:

**라부부의 코즈믹 브루**  
(Labubu-ui Cosmic Brew)

This translation keeps the name "Labubu" as it is, since it's a proper noun, and directly translates "Cosmic Brew" to "코즈믹 브루," which is a phonetic adaptation of the English term in Korean.

The title "Labubu's Cosmic Brew" can be translated to Korean as: **라부부의 코즈믹 브루** (Labubu-ui Cosmic Brew) This translation keeps the name "Labubu" as it is, since it's a proper noun, and directly translates "Cosmic Brew" to "코즈믹 브루," which is a phonetic adaptation of the English term in Korean.

Labubu의 설날 번영

Labubu의 설날 번영

"미니어터 풍차 옆에서 노는 변덕스러운 라부부"

"미니어터 풍차 옆에서 노는 변덕스러운 라부부"

Labubu x ShellieMay Pinky Wallpaper

Labubu x ShellieMay Pinky Wallpaper

"붐! 라부부의 버거 대작전"  

(Explanation: The title is translated to Korean while maintaining the playful and energetic tone. "Boom!" is kept as "붐!" for impact, "Labubu" is transliterated as "라부부," and "Burger Blitz" is translated as "버거 대작전," which conveys the idea of a fun and action-packed burger-themed event.)

"붐! 라부부의 버거 대작전" (Explanation: The title is translated to Korean while maintaining the playful and energetic tone. "Boom!" is kept as "붐!" for impact, "Labubu" is transliterated as "라부부," and "Burger Blitz" is translated as "버거 대작전," which conveys the idea of a fun and action-packed burger-themed event.)

눈 덮인 놀이 시간: 라부부의 겨울 동화의 나라

눈 덮인 놀이 시간: 라부부의 겨울 동화의 나라

The title "Labubu Bunny and Designer Bags" can be translated to Korean as:  
**"라부부 버니와 디자이너 백"**  

Let me know if you'd like further assistance! 😊

The title "Labubu Bunny and Designer Bags" can be translated to Korean as: **"라부부 버니와 디자이너 백"** Let me know if you'd like further assistance! 😊

활짝 웃는 래부부의 귀여운 솜털과 긴 귀

활짝 웃는 래부부의 귀여운 솜털과 긴 귀

축제적인 크리스마스 트리 라부부 배경화면  
(Jeuljeoui Keuriseumaseu Teuri Labubu Baekgyeonghwa)  

Let me know if you'd like further adjustments! 🎄✨

축제적인 크리스마스 트리 라부부 배경화면 (Jeuljeoui Keuriseumaseu Teuri Labubu Baekgyeonghwa) Let me know if you'd like further adjustments! 🎄✨

The title "Labubu's Autumn Forest Perch" can be translated into Korean as:

**"라부부의 가을 숲 퍼치"**

Here’s a breakdown of the translation:
- **Labubu** (라부부): This is a proper noun, so it remains the same in Korean.
- **Autumn** (가을): Refers to the season.
- **Forest** (숲): Means forest.
- **Perch** (퍼치): This is translated phonetically as it’s a specific term, often used in titles or names.

Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Labubu's Autumn Forest Perch" can be translated into Korean as: **"라부부의 가을 숲 퍼치"** Here’s a breakdown of the translation: - **Labubu** (라부부): This is a proper noun, so it remains the same in Korean. - **Autumn** (가을): Refers to the season. - **Forest** (숲): Means forest. - **Perch** (퍼치): This is translated phonetically as it’s a specific term, often used in titles or names. Let me know if you'd like further adjustments!