Here’s the translation of the title into Korean: **라부부 몬스터의 달콤한 발렌타인 포옹** Let me know if you'd like further adjustments!
모바일분홍색만화
사랑스러운 라부부(Labubu) 피규어들이 하트로 둘러싸여 있고, 분홍색 배경에 'Love you'라는 글자가 적혀 있습니다.
출처:
壁纸 | 可爱拉布布더 많은 배경화면

The title "Labubu Boba Tea Dream" can be translated to Korean as: **"라부부 버블티 드림"** *(Labubu Beobeulti Deurim)* Here's the breakdown: - **Labubu** remains the same as it is a proper noun. - **Boba Tea** is commonly referred to as **버블티 (Beobeulti)** in Korean. - **Dream** is translated as **드림 (Deurim)**, often used as-is in Korean for stylistic purposes. Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Labubu Bunny Skiing on Snowy Mountains" can be translated into Korean as: **"눈 덮인 산에서 스키 타는 라부부 토끼"** Here’s the breakdown: - "눈 덮인 산" = Snowy Mountains - "스키 타는" = Skiing - "라부부 토끼" = Labubu Bunny Let me know if you'd like further adjustments!

눈 덮인 평원에서 장난치는 라부부 토끼들

여기 번역된 제목이 있습니다: "몬스터 라부부의 사랑스러운 동반자"

The title "Grinning Labubu Against Diamond Blue" can be translated to Korean as: **"다이아몬드 블루를 배경으로 웃고 있는 라부부"** This translation captures the essence of the title, describing Labubu grinning against a diamond blue background. Let me know if you'd like further adjustments!

Here’s the translation of the title into Korean: **"라부부의 화창한 날 리본 모험"** Let me know if you'd like any adjustments! 😊

The title "Love-eyed Labubu and Mini Monster Friend" can be translated to Korean as: **"사랑에 눈뜬 라부부와 작은 괴물 친구"** Here’s the breakdown: - "Love-eyed" translates to "사랑에 눈뜬" (sarang-e nun-tteun), which means "awakened to love" or "having eyes full of love." - "Labubu" remains as "라부부" (Labubu) since it’s a proper noun. - "Mini Monster Friend" translates to "작은 괴물 친구" (jageun goemul chingu), meaning "little monster friend." Let me know if you’d like further adjustments! 😊

Labubu 토이 피규어: 장난스러운 포즈 (Labubu Toy Figure: Jangnanseureoun Pojeu)

Space Bunny Hero Defends Against Cosmic Fireballs

꿈결 같은 라부부 장난감이 나무 표면에 쉬고 있어요

The title "Labubu Mischief: Black Bunny's Playful Rebellion" can be translated into Korean as: **"라부부 장난: 검은 토끼의 장난스러운 반란"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

Here’s the translation of the title into Korean: **미니언과 라부부의 바나나 보난자 월페이퍼** Let me know if you'd like further adjustments! 😊
더 많은 제품

popmart 라부부 핸드메이드 유니크 디자인 키 손목 스트랩 여성용, 정교한 제작 밝은 색상 키체인 & 휴대폰 액세서리 & 백팩 펜던트, 한정판, 단일 스타일
$35.99

17cm Labubu Clothes Set, Ears&Overalls Set for 17cm Labubu Accessories Suit, Cute Clothes for Labubu Dress up Unique Style
$19.99

MerryXD 통통 블롭 바다표범 베개, 솜 인형 동물 장난감 귀여운 바다 중간 사이즈(17.6인치)
$16.99 22.99

rezpwcr Labubu Plush Keychain - Super Soft Collectible Charm for Keys, Bags & Decor - Adorable Gift & Home Decor Charm (Brown)
$13.99

TwelveCheng Labubu Keychain – Spring Wild & Angel Edition – Cute Plush Pendant for Bags, Keys & Backpacks – Soft Toy Keyring Gift (U)
$19.99

여아용 만화 라부부 청바지, 봄 가을 캐주얼 바지 (미국, 연령, 5세, 6세, 파란색)
$17.99