❤️ Labubu ❤️

"야수 같은 벌들과 장난꾸러기 괴물들의 춤"

"야수 같은 벌들과 장난꾸러기 괴물들의 춤"
PC다색만화

기발한 장면으로, 이상한 캐릭터들과 다채로운 식물들이 활기차고 장난스러운 분위기를 만들어내는 모습입니다.

더 많은 배경화면

골든 아워 라부부의 아늑한 의상

골든 아워 라부부의 아늑한 의상

The title "Labubu’s Cool Skateboarding Adventure" can be translated to Korean as:

**"라부부의 멋진 스케이트보드 모험"**  
(Labubu-ui Meotjin Seukeiteubodeu Moheom)

Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Labubu’s Cool Skateboarding Adventure" can be translated to Korean as: **"라부부의 멋진 스케이트보드 모험"** (Labubu-ui Meotjin Seukeiteubodeu Moheom) Let me know if you'd like further adjustments! 😊

"라부부의 커피 브레이크: 오피스에서의 휴식"

"라부부의 커피 브레이크: 오피스에서의 휴식"

"라부부의 꽃동산 봄 산책"

"라부부의 꽃동산 봄 산책"

"축제의 라부부 설날 축하"  

또는  

"라부부의 설날 축제 기념"  

이 두 가지 번역 중 하나를 사용할 수 있습니다. 첫 번째는 "Festive Labubu Lunar New Year Celebration"을 직역한 것이고, 두 번째는 좀 더 자연스러운 한국어 표현을 사용한 것입니다.

"축제의 라부부 설날 축하" 또는 "라부부의 설날 축제 기념" 이 두 가지 번역 중 하나를 사용할 수 있습니다. 첫 번째는 "Festive Labubu Lunar New Year Celebration"을 직역한 것이고, 두 번째는 좀 더 자연스러운 한국어 표현을 사용한 것입니다.

버니 후드를 쓴 라부부의 도시 모험

버니 후드를 쓴 라부부의 도시 모험

Labubu's Snowy Ski Adventure

Labubu's Snowy Ski Adventure

핑크 라부부 듀오, 출발 준비 완료!

핑크 라부부 듀오, 출발 준비 완료!

The title "Labubu's Autumn Forest Adventure" can be translated into Korean as:

**라부부의 가을 숲 모험 (Labubu-ui Gaeul Sup Moheom)** 

Here’s the breakdown:
- **라부부 (Labubu)**: The name remains the same in Korean.
- **가을 (Gaeul)**: Means "autumn."
- **숲 (Sup)**: Means "forest."
- **모험 (Moheom)**: Means "adventure."

So, the full translation is **라부부의 가을 숲 모험**.

The title "Labubu's Autumn Forest Adventure" can be translated into Korean as: **라부부의 가을 숲 모험 (Labubu-ui Gaeul Sup Moheom)** Here’s the breakdown: - **라부부 (Labubu)**: The name remains the same in Korean. - **가을 (Gaeul)**: Means "autumn." - **숲 (Sup)**: Means "forest." - **모험 (Moheom)**: Means "adventure." So, the full translation is **라부부의 가을 숲 모험**.

The title "Quoc Toan Astronaut Labubu Playing Music" can be translated into Korean as:

**"우주 비행사 라부부가 음악을 연주하는 꽁토안"**  

Here’s the breakdown:  
- **Quoc Toan (꽁토안)**: A Vietnamese name, kept as is in Korean.  
- **Astronaut (우주 비행사)**: Direct translation.  
- **Labubu (라부부)**: A character name, kept as is.  
- **Playing Music (음악을 연주하는)**: Translated to describe the action.  

Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Quoc Toan Astronaut Labubu Playing Music" can be translated into Korean as: **"우주 비행사 라부부가 음악을 연주하는 꽁토안"** Here’s the breakdown: - **Quoc Toan (꽁토안)**: A Vietnamese name, kept as is in Korean. - **Astronaut (우주 비행사)**: Direct translation. - **Labubu (라부부)**: A character name, kept as is. - **Playing Music (음악을 연주하는)**: Translated to describe the action. Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Stairway Stroll

Labubu's Stairway Stroll

Labubu 크리스마스 캐롤러스 언더 스노우 나이트  
또는  
눈 내리는 밤의 Labubu 크리스마스 캐롤러스  

두 가지 표현 모두 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

Labubu 크리스마스 캐롤러스 언더 스노우 나이트 또는 눈 내리는 밤의 Labubu 크리스마스 캐롤러스 두 가지 표현 모두 자연스럽게 사용할 수 있습니다.