The title "Superhero Labubu Ready for Cosmic Adventure" can be translated into Japanese as: **スーパーヒーロー・ラブブ、宇宙の冒険へ準備万端** (Sūpāhīrō Rabubu, Uchū no Bōken e Junbi Bantan) This translation maintains the essence of the original title while adapting it for a Japanese audience.
モバイルオレンジカートゥーン
ラブブのスーパーヒーローが惑星の上に立ち、ロケットの力で飛び立とうとしています。
その他の壁紙

ラブブのアイスラテダンスパーティー壁紙 (Rabubu no Aisu Rate Dansu Pātī Kabe-gami)

愛らしいラボブバニーがコカ・コーラを飲む

ラブブのクライミング:空の冒険

The title "Labubu's Sweet Dreams and Delicious Delights" can be translated into Japanese as: **ラブブの甘い夢とおいしいごちそう** (Rabubu no amai yume to oishii gochisou) Here’s a breakdown of the translation: - **Labubu (ラブブ)**: The name remains the same in katakana. - **Sweet Dreams**: 甘い夢 (amai yume) - **Delicious Delights**: おいしいごちそう (oishii gochisou) This translation captures the essence of the title while maintaining its charm in Japanese.

The title "Pink Labubu's Dreamy Pisces Embrace" can be translated into Japanese as: **ピンク・ラブブの夢見る魚座の抱擁** (Pinku Rabubu no Yumemiru Piscesu no Hōyō) Here’s the breakdown: - **ピンク・ラブブ** (Pinku Rabubu) = Pink Labubu - **夢見る** (Yumemiru) = Dreamy - **魚座** (Piscesu) = Pisces - **抱擁** (Hōyō) = Embrace This translation keeps the essence of the title while adapting it naturally into Japanese.

Here’s the translation of the title into Japanese: **夢の国のふわふわ綿あめモンスター** (Yume no Kuni no Fuwafuwa Wataame Monsutā) - **夢の国 (Yume no Kuni)**: Dreamland - **ふわふわ (Fuwafuwa)**: Cuddly, fluffy - **綿あめ (Wataame)**: Cotton candy - **モンスター (Monsutā)**: Monster This title maintains the playful and whimsical tone of the original!

ダース・ベイダー ラブブ:スター・ウォーズの日

The title "Dreamy Pink Labubu Blossoms with Bows" can be translated into Japanese as: **「夢のようなピンクのラブブ リボンと花咲く」** (Yume no yōna pinku no Rabubu ribon to hanasaku) This translation captures the essence of the title, emphasizing the dreamy, pink, and floral elements of Labubu with bows.

Beach Buddies: Labubu's Playful Summer Fun

ラブブのいたずらっ子のような笑みが、模様入りの茶色の背景に映える

The title "Festive Labubu Ornament Decoration" can be translated into Japanese as: **フェスティブ ラブブ オーナメント デコレーション** (Fesutibu Rabubu Ōnamento Dekorēshon) This translation keeps the original terms like "Labubu" intact, as it is a proper noun, and adapts the other words into katakana, which is commonly used for foreign or festive terms in Japanese.

ラブブの夕焼け屋上アドベンチャー (Rabubu no Yūyake Okujō Adobenchā) This title in Japanese maintains the playful and adventurous tone of the original, while adapting it to a Japanese audience.
その他の商品

17cmドール服 17cm labubuドール アクセサリー 座り姿 1リボン+1ジャンプスーツ ピンクセット ドール本体は含まず
$16.99

Ezcora Labubu カーシート 10-17cmのドール用、Labubu ハブ ア シート カーエアコン吹き出し口にクリップ、デスクトップディスプレイ用シートレッグ付属
$14.99

Clothes for Labubu Dolls Accessories(NO Doll), Handmade Kawaii Lop-Eared Rabbit Set,Suitable for 15cm 17cm Labubu Doll,Doll Clothing Set Replacement (Style-F)
$12.90

6PCS Labubu Brooches Merchs Gifts - Nordic Forest Elf Pattern Enamel Pins - Cute Accessories Jewelry for Women Men Fans
$19.99 23.99

フィッシュラブブ ラブブ モンスターズ クリスマス 女性用 スロー クッション
$19.99

120 pcs Cartoon Stickers for Labubu, Waterproof Vinyl Decal for Teen Water Bottler Sticker Adult Girl Laptop Skateboard Phone Guitar Travel Case Bike
$8.99
