The title "Mario Labubu on the Road" can be translated into Japanese as: **「マリオ・ラブブの旅路」** *(Mario Rabubu no Tabiji)* Here’s a breakdown: - "Mario" is written as マリオ (Mario) in Japanese. - "Labubu" is a name, so it’s transliterated as ラブブ (Rabubu). - "On the Road" can be translated as 旅路 (tabiji), which means "journey" or "travels," fitting the context of being on the road. Let me know if you'd like further adjustments!
モバイルレッドリアル
曇り空の下、マリオのコスチュームを着たラブブが黄色い車線に立っています。
その他の壁紙

The title "Labubu's Magical Comfort: Anything Will Be Ok!" can be translated into Japanese as: **ラブブの魔法の癒し:きっと大丈夫!** (Rabubu no Mahō no Iyashi: Kitto Daijōbu!) This translation captures the essence of Labubu's magical and comforting nature, along with the reassuring message that everything will be okay.

Labubu Zen: Marshmallow Meditation Moment

ラブブ&ティココ:キューピッドの雲のロマンス (Labubu & Tycoco: Kyūpiddo no Kumo no Romansu)

「ブルーの衣装の可愛いラブブ」 This title translates to "Cute Labubu in a Blue Outfit" in Japanese, maintaining the essence of the original title.

ラボブの祝祭の花火

The title "Grinning Pink Labubu: Mischief in Monochrome" can be translated into Japanese as: **「にっこりピンクのラブブ:モノクロームのいたずら」** *(Nikkori Pinku no Labubu: Monokurōmu no Itazura)* Here’s the breakdown: - "Grinning" → にっこり (Nikkori) - "Pink" → ピンク (Pinku) - "Labubu" → ラブブ (Labubu) - "Mischief" → いたずら (Itazura) - "Monochrome" → モノクローム (Monokurōmu) Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Happy Labubu Embracing the Colorful Clouds" can be translated into Japanese as: 「ハッピー・ラブブが色とりどりの雲を抱きしめて」 (Happī Rabubu ga Irotoridori no Kumo wo Dakishimete) Here's the breakdown: - 「ハッピー・ラブブ」 (Happī Rabubu) = Happy Labubu - 「色とりどりの雲」 (Irotoridori no Kumo) = Colorful Clouds - 「抱きしめて」 (Dakishimete) = Embracing This title retains the playful and whimsical tone of the original.

ラブブのダッパーなルック:赤い帽子とメガネ (Labubu no Dappā na Rukku: Akai Bōshi to Megane)

ラブブの雪山スキーアドベンチャー (Rabubu no Yukiyama Sukī Adobenchā)

The title "Labubu's Sneaky Peek: Bunny Hideaway" can be translated into Japanese as: **ラブブーのこっそりのぞき見: うさぎの隠れ家** (Rabubū no kossori nozokimi: Usagi no kakurega) Here’s the breakdown: - **ラブブー (Rabubū)**: Labubu - **こっそりのぞき見 (kossori nozokimi)**: Sneaky Peek - **うさぎの隠れ家 (usagi no kakurega)**: Bunny Hideaway This translation maintains the playful and whimsical tone of the original title.

ラブブの遊び心のある壁紙 (Labubu no asobigokoro no aru kabe-gami) This translation conveys the playful and whimsical nature of Labubu while maintaining the essence of "wallpaper."

タイトルを日本語に翻訳すると以下のようになります: **「フェスティブ・ラブブが旧正月を祝う」** または、より自然な表現として: **「お祝いのラブブが旧正月を祝う」** どちらも、Festive Labubuが旧正月を祝うという意味を伝えています。
その他の商品

PrimeQuali Labubu keychain, Labubu Macaron monster series (have a seat), cute bags, backpacks and key pendants, decorative accessories (green)
$15.66 17.88

LAABUBU Character Diamond Painting Kit with Frame, Cartoon Character Art DIY Handmand Creativity Fun, 7x7 inches
$8.88 9.80

ラブブ服 適応ドール服 バラエティルブブシリーズ ファッションスーツ (ドールは含まれません)
$14.88

Labubu Lover かわいい Labubu The Monsters クリスマス 男の子 ステンレス鋼 断熱タンブラー
$21.99

Seodon LABUBU iPhone用 TPU 電話カバー、スリムパターン かわいい 傷防止背面、スタイリッシュ 耐衝撃 保護 電話ケース、ソフト 電話カバー メンズ レディース ガールズ (13 Pro, ミント)
$13.99

かわいい Labubu パターン IDカードプロテクター クレジットカードケース 運転免許証用 ネックストラップ付き ABS 保護カバー (01)
$14.80