The title "Mario Labubu on the Road" can be translated into Japanese as: **「マリオ・ラブブの旅路」** *(Mario Rabubu no Tabiji)* Here’s a breakdown: - "Mario" is written as マリオ (Mario) in Japanese. - "Labubu" is a name, so it’s transliterated as ラブブ (Rabubu). - "On the Road" can be translated as 旅路 (tabiji), which means "journey" or "travels," fitting the context of being on the road. Let me know if you'd like further adjustments!
モバイルレッドリアル
曇り空の下、マリオのコスチュームを着たラブブが黄色い車線に立っています。
その他の壁紙

伝統的な衣装をまとったラビット・ラブブ (Dentōteki na ishō o matotta Rabbit Labubu) This translation captures the essence of the title, describing "Rabbit Labubu" dressed in "traditional robes" in Japanese.

Here’s the translation of the title into Japanese: **ラブブのコカ・コーラ クリスマス・チア** (Rabubu no Koka-Kōra Kurisumasu Chia) Let me know if you'd like further adjustments!

ラブブのルフィの懸賞金ポスター: ワンピース クロスオーバー

The title "Labubu Toy Wonderland Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ラブブ トイワンダーランド 壁紙** (Rabubu Toiwandārando Kabe Kami) Here’s the breakdown: - **Labubu** → ラブブ (Rabubu) - **Toy Wonderland** → トイワンダーランド (Toiwandārando) - **Wallpaper** → 壁紙 (Kabe Kami) This translation maintains the original meaning while adapting it for a Japanese audience.

The title "Labubu's Autumn Forest Perch" can be translated into Japanese as: **ラブブの秋の森のとまり木** (Rabubu no aki no mori no tomarigi) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **秋の森 (aki no mori)**: Autumn Forest - **とまり木 (tomarigi)**: Perch (literally, "roosting tree" or "perching branch") This translation captures the essence of the title in Japanese.

雪の日のぬくもりあるウィンターラブブ (Yuki no Hi no Nukumoriaru Winter Labubu) This title conveys the cozy and warm feeling of Labubu on a snowy winter day in Japanese.

Here’s the translation of the title into Japanese: **ミニチュア金属の自転車の横で遊ぶラブブ** (Romaji: Minichua kinzoku no jitensha no yoko de asobu Rabubu) This translation captures the playful and whimsical tone of the original title. Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Lunar New Year Duo

The title "Mischievous Labubu Bunnies on a Snowy Plain" can be translated into Japanese as: **雪原のいたずらラブブバニー** (Yukihara no Itazura Rabubu Banī) Here’s the breakdown: - 雪原 (Yukihara) = Snowy Plain - いたずら (Itazura) = Mischievous - ラブブ (Rabubu) = Labubu - バニー (Banī) = Bunnies Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Labubu and Friend: Sweet Heartbreak" can be translated into Japanese as: **ラブブとフレンド:甘いハートブレイク** (Rabubu to Furendo: Amai Hāto Bureiku) Here's the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **と (to)**: and - **フレンド (Furendo)**: Friend - **甘い (Amai)**: Sweet - **ハートブレイク (Hāto Bureiku)**: Heartbreak This translation maintains the essence of the original title while sounding natural in Japanese.

The title **"Space Adventures: Labubu's Cosmic Crew"** can be translated into Japanese as: **スペースアドベンチャー:ラブブの宇宙クルー** (Supēsu Adobenchā: Rabubu no Uchū Kurū) Here’s the breakdown: - **スペースアドベンチャー** (Supēsu Adobenchā) = Space Adventures - **ラブブ** (Rabubu) = Labubu - **宇宙** (Uchū) = Cosmic/Space - **クルー** (Kurū) = Crew This translation maintains the fun and adventurous tone of the original title!

タイトルを日本語に訳すと以下のようになります: **ラブブの色分け道路での秋の散歩** このタイトルは、ラブブというキャラクターが、色分けされた道路を秋の季節に散歩している様子を表しています。
その他の商品

LABUBUぬいぐるみ用クリアバッグキーホルダー、ハンギングディスプレイケース、保護ケース、プラスチックPVC収納ボックス (V3)
$15.98

ラブブ 靴、ラブブドール用服、ラブブぬいぐるみ用服、ラブブアクセサリー、Abub服、abubuアクセサリー、ラブブドール服、ラブブドールアクセサリー
$9.00

面白いミーム Labubu 愛好家 クリスマス サンタ Labubu を持つ クリスマス ステンレススチール製 断熱タンブラー
$21.99

WLLhxyx Labubu Keychain Modern Home Decoration Key chain, Labubu Decorative Accessories Collection Keychain (Yellow)
$12.99

ANYRIX かわいい漫画 Phone 15 ケース LABUBU カードスロット付き 携帯電話ケース TPU シリコン 傷防止 耐衝撃 キッズ ガールズ レディース (16promax, 青)
$11.99

Labubu Clothes for Dolls - Handcrafted Crochet 4-Piece Set for 17cm Dolls, Clothes for Labubu, Premium Labubu Outfit with Accessories, Stylish Labubu Clothes for Dolls 2025040402
$14.88