Labubu's Red Cheer: Playful Toy Wallpaper
モバイルレッドカートゥーン
A smiling Labubu toy figure wearing a red shirt, surrounded by colorful shapes, on a red background.
その他の壁紙

The title "Labubu Mascot Stacked with Goggles" can be translated into Japanese as: **ラブブ マスコット ゴーグルスタック** (Rabubu Masukotto Gōguru Sutakku) Here’s a breakdown: - **Labubu (ラブブ)**: The name remains the same in Japanese. - **Mascot (マスコット)**: Directly translated. - **Stacked with Goggles (ゴーグルスタック)**: "Goggles" is ゴーグル, and "stacked" is スタック, which is often used in Japanese to describe layered or stacked items. This translation keeps the original meaning while adapting it for a Japanese audience.

クリスマスの木とエルフのLabubu

Whimsical Labubu in Bunny Costume

The title "Festive Labubu with Sparkler: Chinese New Year!" can be translated to Japanese as: **「花火を持つお祝いのラブブー:旧正月!」** (Hanabi o motsu oiwai no Rabubū: Kyūshōgatsu!) Here’s the breakdown: - **Festive Labubu**: お祝いのラブブー (Oiwai no Rabubū) - **with Sparkler**: 花火を持つ (Hanabi o motsu) - **Chinese New Year**: 旧正月 (Kyūshōgatsu) This translation captures the festive and celebratory essence of the title while maintaining the context of Chinese New Year.

The title "Franky Bunny Figure on Golden Base" can be translated into Japanese as: **ゴールデンベースのフランキー・バニー フィギュア** Here's the breakdown: - **ゴールデンベース** (Gōruden Bēsu) = Golden Base - **の** (no) = on (possessive/descriptive particle) - **フランキー・バニー** (Furankī Banī) = Franky Bunny - **フィギュア** (Figyua) = Figure So, the full translation is **ゴールデンベースのフランキー・バニー フィギュア**.

The title "Nico Robin Bunny: Sunlit Garden Treasure" can be translated into Japanese as: **ニコ・ロビン・バニー: 陽だまりの庭の宝物** (Niko Robin Banī: Hidamari no Niwa no Takaramono) Here’s a breakdown of the translation: - **ニコ・ロビン・バニー (Niko Robin Banī)**: Nico Robin Bunny (kept as is for recognition). - **陽だまりの庭 (Hidamari no Niwa)**: Sunlit Garden. - **宝物 (Takaramono)**: Treasure. This translation maintains the essence and style of the original title.

ラブブ シェリーメイのピンクの友情壁紙 (Labubu ShellieMay no Pinku no Yūjō Kabe Kami)

Festive Labubu in Urban Wonderland

Here’s the translation of the title into Japanese: **スマートラブブの良い習慣の壁紙** (Smāto Rabubu no Yoi Shūkan no Kabe Kami) Let me know if you'd like further adjustments!

バニー・ラブバスのブラックボックスアドベンチャー (Banī Rabubasu no Burakku Bokkusu Adobenchā)

Here’s the translation of the title into Japanese: **「ふしぎな獣:カートゥーン風ラブブの壁紙」** (Fushigi na Kemono: Kātoon-fū Rabubu no Kabe-gami) This translation keeps the whimsical and cartoonish tone while adapting it to Japanese. Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Nami Labubu Unleashing a Thunderbolt of Power" can be translated into Japanese as: **ナミ・ラブブ、雷の力を解き放つ** *(Nami Rabubu, Kaminari no Chikara o Tokihanatsu)* Here’s a breakdown: - **ナミ・ラブブ (Nami Rabubu)**: The name "Nami Labubu" is transliterated into Japanese. - **雷の力 (Kaminari no Chikara)**: "Thunderbolt of power." - **解き放つ (Tokihanatsu)**: "Unleashing" or "releasing." This translation maintains the essence and energy of the original title while sounding natural in Japanese.
その他の商品

LABUBU Airpod 4 Compatible Case Cute Kawaii Daisy Case Airpods 2nd Generation/1st Generation Case Cover for Unisex (AirPods 4,White)
$11.99

100 PCS Labubu Cartoon Stickers for Teen Water Bottle, Cool Terror Labubu Waterproof Vinyl Decal for Kids Adult Girl Laptop Skateboard Phone Guitar Travel Case Bike
$6.99 8.99

LABUBU AirPods 第4世代対応ケース かわいい デイジー柄 AirPods 第2世代/第1世代 ケースカバー ユニセックス (AirPods 第3世代, ホワイト)
$11.99

BINSI 𝐋𝐚𝐛u𝐛u キーチェーン ぬいぐるみ ドール 幸運の翼 ビニール ハンギングカード おもちゃ モダンなホームデコレーション チャームペンダント
$19.99 21.99

ANYRIX LABUBU iPhone 16 ケース LABUBU 見えないブラケット付き電話ケース 全機種対応 TPU シリカゲル 傷防止 耐衝撃 (16pro, スタイル6)
$11.99

CALEMBOU ぬいぐるみ服、6インチLabubu用かわいいぬいぐるみ服セット、誕生日プレゼントに最適なかわいいぬいぐるみアクセサリーセット(チェリーティーシャツセット)
$9.99 12.99