Labubu's Cozy Winter Day
モバイルブラウンカートゥーン
Cute Labubu character with winter accessories, a cozy and happy atmosphere.
その他の壁紙

The title "Adventure Labubu Welcomes Butterfly in the Garden" can be translated into Japanese as: **アドベンチャー・ラブブが庭で蝶を迎える** (Adobenchā Rabubu ga niwa de chō o mukaeru) Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Labubu's Autumn Stroll Through the Park" can be translated into Japanese as: **ラブブの公園での秋の散歩** (Rabubu no kōen de no aki no sanpo) Here’s the breakdown: - ラブブ (Rabubu) = Labubu - 公園 (kōen) = park - での (de no) = in/through the - 秋 (aki) = autumn - 散歩 (sanpo) = stroll/walk This maintains the essence of the title in Japanese!

Labubu x ShellieMay Wallpaper on Pink

The title "Purple Labubu Plushy with Metallic Outfit" can be translated into Japanese as: **パープルラブブ メタリック衣装のぬいぐるみ** (Pāpuru Rabubu Metarikku ishō no nuigurumi) Explanation: - **パープル** (Pāpuru) = Purple - **ラブブ** (Rabubu) = Labubu - **メタリック** (Metarikku) = Metallic - **衣装** (ishō) = Outfit/Costume - **ぬいぐるみ** (nuigurumi) = Plushy/Stuffed Toy

The title "Mario Labubu on the Road" can be translated into Japanese as: **「マリオ・ラブブの旅路」** *(Mario Rabubu no Tabiji)* Here’s a breakdown: - "Mario" is written as マリオ (Mario) in Japanese. - "Labubu" is a name, so it’s transliterated as ラブブ (Rabubu). - "On the Road" can be translated as 旅路 (tabiji), which means "journey" or "travels," fitting the context of being on the road. Let me know if you'd like further adjustments!

プールの反射:夢のような青い水面

The title "Labubu's Forest Adventure Under Blue Sky" can be translated into Japanese as: **ラブブの青空の下での森の冒険** (Rabubu no aozora no shita de no mori no bōken) Explanation: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **の (no)**: Possessive particle - **青空の下での (aozora no shita de no)**: Under the blue sky - **森の (mori no)**: Forest's - **冒険 (bōken)**: Adventure This translation maintains the essence of the original title while adapting it to natural Japanese phrasing.

The title "Labubu in Overalls By The Tree" can be translated into Japanese as: **「木のそばのオーバーオールのラブブ」** (Romaji: "Ki no soba no ōbāōru no Rabubu") Here’s the breakdown: - 木のそば (Ki no soba) = By the tree - オーバーオール (Ōbāōru) = Overalls - ラブブ (Rabubu) = Labubu This translation keeps the original meaning intact while adapting it naturally into Japanese.

ルフィ ギア5:月明かりの歓喜の変身 (Rufi Gia 5: Tsukiakari no Kanki no Henshin)

Here’s the translation of the title into Japanese: **「いたずらな眼差しの赤いリボンラブブ」** (Romaji: *Itazura na Manazashi no Akai Ribon Rabubu*) Breakdown: - いたずらな (Itazura na) = Mischievous - 眼差し (Manazashi) = Gaze - 赤い (Akai) = Red - リボン (Ribon) = Bow - ラブブ (Rabubu) = Labubu This translation captures the essence of the title while maintaining a natural flow in Japanese.

ラブブパルズ:部屋でのいたずら楽しい時間 (ラブブパルズ:へやでのいたずらたのしいじかん) This title conveys the playful and mischievous essence of Labubu Pals while maintaining a fun and inviting tone in Japanese.

The title "Labubu Cupid Shoots Love Arrow at Skull Heart" can be translated into Japanese as: **ラブブのキューピッドがスカルハートに愛の矢を放つ** (Rabubu no Kyūpiddo ga Sukaru Hāto ni Ai no Ya o Hanatsu) This translation maintains the original meaning while adapting it to natural Japanese phrasing.
その他の商品

Labubu(ラブブ)の靴、Labubu(ラブブ)人形用服、Labubu(ラブブ)ぬいぐるみ用服、Labubu(ラブブ)アクセサリー、Abubu(アブブ)服、Abubu(アブブ)アクセサリー、Labubu(ラブブ)人形用服、Labubu(ラブブ)人形用アクセサリー
$9.00

ラブブ かわいいラブブ ザ・モンスターズ ピンク ミーム Tシャツ
$15.99

車の装飾用ぬいぐるみソファ、Labubuアクセサリー Labubuドールカーシート、カーエアコン吹き出し口装飾、車のチャーム用安全シート、かわいい車内装飾アクセサリー (紫)
$16.88

ブラウン Labubu かわいいLabubu The Monsters ミーム コーヒーマグ
$25.99

Duck Labubu Lover かわいい Labubu The Monsters クリスマス レディース PopSockets 粘着ポップグリップ
$14.99

Labubu アクセサリーバッグ - 17cmドール ミニチュアカメラモデル、取り外し可能なストラップ付き & リアルな質感でクリエイティブな写真撮影とディスプレイに、人形は含まれません (ピンク)
$5.99