ラブブのクリスマスの喜びと贈り物とツリー (Labubu no Kurisumasu no yorokobi to okurimono to tsurī)
モバイルブラウンカートゥーン
サンタクロースの格好をしたラブブフィギュアが、プレゼントの箱を持ってクリスマスツリーを飾っています。
その他の壁紙

温かみのある茶色の表面で遊ぶラブラブ

The title "Labubu Rollerblading Rainbow Adventure Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ラブブ ローラーブレード レインボーアドベンチャー 壁紙** (Rabubu Rōrāburedo Reinbō Adobenchā Kabe Kami) Here’s a breakdown of the translation: - **Labubu** → ラブブ (Rabubu) - **Rollerblading** → ローラーブレード (Rōrāburedo) - **Rainbow** → レインボー (Reinbō) - **Adventure** → アドベンチャー (Adobenchā) - **Wallpaper** → 壁紙 (Kabe Kami) Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Happy Labubu Embracing the Colorful Clouds" can be translated into Japanese as: 「ハッピー・ラブブが色とりどりの雲を抱きしめて」 (Happī Rabubu ga Irotoridori no Kumo wo Dakishimete) Here's the breakdown: - 「ハッピー・ラブブ」 (Happī Rabubu) = Happy Labubu - 「色とりどりの雲」 (Irotoridori no Kumo) = Colorful Clouds - 「抱きしめて」 (Dakishimete) = Embracing This title retains the playful and whimsical tone of the original.

The title "Sweet-Faced Labubu: Bow, Hearts, and Fangs" can be translated into Japanese as: **かわいい顔のラブブ: リボン、ハート、牙** (Kawaii Kao no Rabubu: Ribon, Hāto, Kiba) Here’s the breakdown: - **かわいい顔** (Kawaii Kao) = Sweet-Faced - **ラブブ** (Rabubu) = Labubu - **リボン** (Ribon) = Bow - **ハート** (Hāto) = Hearts - **牙** (Kiba) = Fangs This translation maintains the essence of the original title while adapting it for a Japanese audience.

ラブブのクライミング:空の冒険

The title "Towering Pine and Serene Mountain Vista" can be translated into Japanese as: **「聳える松と静かな山の眺め」** (Sōeru matsu to shizuka na yama no nagame) - "Towering Pine" = 聳える松 (Sōeru matsu) - "Serene Mountain Vista" = 静かな山の眺め (Shizuka na yama no nagame) This translation captures the imagery of a tall pine tree and a peaceful mountain view.

ラブブの魔法の約束:きっと大丈夫!

ラブブの居心地の良いコーナー:ブラウンバニーの穏やかな抱擁 (Labubu no Igokochi no Yoi Kōnā: Buraun Banī no Odayaka na Hōyō) This translation captures the essence of the original title in Japanese, maintaining the cozy and serene atmosphere.

The title "Labubu Toy Wonderland Wallpaper" can be translated into Japanese as: **ラブブ トイワンダーランド 壁紙** (Rabubu Toiwandārando Kabe Kami) Here’s the breakdown: - **Labubu** → ラブブ (Rabubu) - **Toy Wonderland** → トイワンダーランド (Toiwandārando) - **Wallpaper** → 壁紙 (Kabe Kami) This translation maintains the original meaning while adapting it for a Japanese audience.

ラブブのサニーオーバーオールの冒険 (Rabubu no Sanī Ōbāōru no Bōken) This title translates to "Labubu's Sunny Overalls Adventure" in Japanese, maintaining the playful and adventurous tone of the original.

The title "Labubu at the Beach with Starry Eyes" can be translated into Japanese as: **「星空の瞳でビーチのラブブ」** (Sorazora no Hitomi de Bīchi no Labubu) This translation captures the essence of Labubu being at the beach with starry eyes, emphasizing the dreamy and whimsical nature of the scene.

いたずら好きなLabubuのチャーミングな笑顔
その他の商品

LABUBU Silicone Case airpods case Generation Earbuds with Keychain,Cute Cartoon Popular Anime Design Shockproof Headphone Covers for AirPods Pro- AirPods4 (+Hanging Rope, Airpods1/2)
$13.88

あなたのハートに飛び込むゴミ箱漁り おもしろいLabubu バレンタインデー PopSockets PopGrip for MagSafe
$28.99

Labubu キッズ ウォーターボトル、ピンクの漫画デザイン、フリップトップ式クリアプラスチック製ドリンク容器
$21.00

iPhone 14 Pro Max 用 Labubu かわいい面白いモンスター ブラウン Labubu ケース
$18.99

漫画 Labubu セラミックマグ コーヒーカップ 漫画マグ ファッションウォーターカップ 300ML スプーンとコースター付き (05)
$25.99

10 PCS Cute Labubu Shoe Charms for Kids & Adults - Colorful PVC Cartoon Shoe Decor Pins for Sandals - Party Favors Gifts (Boys/Girls/Teens), 1.29 x 0.78 inches
$7.99
