The title "Labubu Mascot Stacked with Goggles" can be translated into Japanese as: **ラブブ マスコット ゴーグルスタック** (Rabubu Masukotto Gōguru Sutakku) Here’s a breakdown: - **Labubu (ラブブ)**: The name remains the same in Japanese. - **Mascot (マスコット)**: Directly translated. - **Stacked with Goggles (ゴーグルスタック)**: "Goggles" is ゴーグル, and "stacked" is スタック, which is often used in Japanese to describe layered or stacked items. This translation keeps the original meaning while adapting it for a Japanese audience.
モバイルブラウンカートゥーン
ゴーグルを着用し、中国語のテキストが書かれたラブブのフィギュアが積み重ねられ、ベージュの背景に配置されています。
その他の壁紙

The title "Christmas Labubu Friends Celebrate Together" can be translated to Japanese as: **クリスマスのラブブフレンズと一緒にお祝い** (Kurisumasu no Rabubu Furenzu to issho ni oiwai) This translation conveys the idea of Labubu friends celebrating Christmas together.

ラブブのクライミング:空の冒険

タイトル「ラブブの遊び心いっぱいのまなざし:パープルのオーバーオール」 (Labubu no asobigokoro ippai no manazashi: Pāpuru no ōbārōru) This translation captures the playful and whimsical nature of Labubu while maintaining the description of the purple overalls.

Labubuの爽やかな夏のフロートデザート (Labubu no sawayaka na natsu no furōto dezāto) This title conveys the idea of Labubu enjoying a refreshing summer float dessert, with "爽やかな" (sawayaka) meaning "refreshing," "夏の" (natsu no) meaning "summer," and "フロートデザート" (furōto dezāto) meaning "float dessert."

Labubu's Snowy Ski Adventure

The title "Festive Labubu: Antlers in a Tree" can be translated into Japanese as: **フェスティブ・ラブブ:木の枝の角** (Fesutibu Rabubu: Ki no eda no tsuno) Here’s the breakdown: - **フェスティブ (Fesutibu)** = Festive - **ラブブ (Rabubu)** = Labubu - **木の枝 (Ki no eda)** = Tree branches - **角 (Tsuno)** = Antlers/horns This translation maintains the festive and whimsical tone of the original title while being natural in Japanese.

クラレンスの草原でのキノコ冒険 (Kurarensu no sougen de no kinoko bouken)

The title "Dreamy Alligator Labubu's Naptime Wallpaper" can be translated into Japanese as: **「夢心地のアリゲーター・ラブブのお昼寝壁紙」** (Yumegokochi no Arigētā Rabubu no Ohirune Kabe-gami) Let me know if you'd like further adjustments!

「ラブブのクールなスケートボードアドベンチャー」 (Labubu no kūru na skētobōdo adobenchā)

The title "Labubu's Coca-Cola Chill Time" can be translated into Japanese as: **ラブブのコカ・コーラ・チルタイム** (Rabubu no Koka Kōra Chiru Taimu) This translation keeps the original meaning while adapting it to Japanese phonetics and structure.

温かみのある茶色の表面で遊ぶラブラブ

The title "Labubu's Forest Adventure Under Blue Sky" can be translated into Japanese as: **ラブブの青空の下での森の冒険** (Rabubu no aozora no shita de no mori no bōken) Explanation: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **の (no)**: Possessive particle - **青空の下での (aozora no shita de no)**: Under the blue sky - **森の (mori no)**: Forest's - **冒険 (bōken)**: Adventure This translation maintains the essence of the original title while adapting it to natural Japanese phrasing.
その他の商品

Labubu かわいい面白いモンスター ブラウン Labubu スローピロー
$17.99

AirPods 第4世代用 キーチェーン付き新作イヤホンケース、かわいい漫画の人気アニメデザイン 耐衝撃シリコンヘッドホンカバー AirPods 4 (2024年発売)用
$9.99

50枚ラブブ キャラクターステッカー ティーン向け水筒用、クールテラーラブブ防水ビニールデカール キッズ大人女性向けノートパソコンスケートボード携帯電話ギタートラベルケース自転車用
$6.99

面白いララブー好き かわいいララブー ザ・モンスターズ ピンク ステンレススチール 断熱タンブラー
$21.99

40pcs labubu Temporary Tattoos for kids, Birthday Themed Party Supplies Decoration Favors Cartoon Sticker for Boys Home Activity Class Prizes Carnival Christmas Rewards
$6.99

女の子向け 漫画 Labubu ジーンズ、春秋用 カジュアルパンツ (US、年齢、1歳、2歳、ブルー)
$17.99