ラブバニー フレンズ 壁紙の遊び心ある表情 This translation captures the essence of the original title while adapting it to Japanese. "Labubu" is kept as is since it’s a proper noun, "Bunny Friends" is translated as "バニー フレンズ," "Wallpaper" as "壁紙," and "Playful Faces" as "遊び心ある表情."
モバイルマルチカラーカートゥーン
カラフルなラブブのフィギュアが描かれた壁紙で、かわいくて個性的なウサギの衣装と表情が特徴です。
その他の壁紙

Here’s the translation of the title into Japanese: **スキーラブブ:雪山アドベンチャー** (Sukī Rabubu: Yukiyama Adobenchā) This title maintains the playful and adventurous tone while being understandable to Japanese audiences. Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Sunny Garden Adventure with Butterfly

The title "Labubu's Sunny Day Bow Adventure" can be translated into Japanese as: **ラブブの晴れの日リボン冒険** (Rabubu no Hare no Hi Ribon Bōken) Here’s the breakdown: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **晴れの日 (Hare no Hi)**: Sunny Day - **リボン (Ribon)**: Bow - **冒険 (Bōken)**: Adventure This translation keeps the playful and adventurous tone of the original title!

The title "Labubu Cupid Strikes with Love's Arrow" can be translated into Japanese as: **ラブブのキューピッド、愛の矢を放つ** (Rabubu no Kyūpiddo, Ai no Ya o Hanatsu) This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Japanese.

タイトルを日本語に翻訳すると以下のようになります: **「ラブブ スニークピーク:大きな目、にっこり笑顔」** このタイトルは、キャラクター「ラブブ」の特徴である大きな目と笑顔に焦点を当てた内容を表しています。

Labubu's Watermelon Frenzy

ラボブの祝祭の花火

Labubu's Banana Boat Ride 1

タイトル「繁栄するラブブ:プリンセスの願い」 (Japanese: "Hanei suru Rabubu: Purinsesu no Negai") This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Japanese. "Prosperous" is translated as "繁栄する (Hanei suru)," and "Labubu" is kept as "ラブブ (Rabubu)" since it’s a proper noun. "A Princess's Wish" is translated as "プリンセスの願い (Purinsesu no Negai)."

The title "Labubu Ready for a Drink, Cute Cartoon" can be translated into Japanese as: **「ラブブ、飲み物を待つかわいいキャラクター」** (Rabubu, nomimono o matsu kawaii kyarakutā) This translation captures the essence of the original title, describing Labubu as a cute character waiting for a drink.

Fuzzy Bunny Labubu Friends: A Playful Encounter

The title "Labubu's Forest Adventure Under Blue Sky" can be translated into Japanese as: **ラブブの青空の下での森の冒険** (Rabubu no aozora no shita de no mori no bōken) Explanation: - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu - **の (no)**: Possessive particle - **青空の下での (aozora no shita de no)**: Under the blue sky - **森の (mori no)**: Forest's - **冒険 (bōken)**: Adventure This translation maintains the essence of the original title while adapting it to natural Japanese phrasing.
その他の商品

ラブブ ラバー キュート Labubu パーティー ミーム Tシャツ
$15.49

Labubu Clothes Outfit 17cm Labubu Dolls Handcrafted Plaid Scarf+Headband+Kawaii Suspenders Replacement 3 Set (Style A)
$12.90

Seodon LABUBU iPhone用3D TPU फोनカバー ミラースタンド付き スリムパターン かわいい 傷防止背面 スタイリッシュ ソフト 耐衝撃 保護 फोनケース メンズ レディース ガールズ (13 Pro Max, マルチカラー)
$13.99

Labubu Accessories – Cozy Knitted Outfit for 17cm Labubu Dolls, Perfect for Playtime & Display, Premium Labubu Clothes for Doll with Accessories (Style B)
$9.99

ANYRIX かわいい Phone 11 ケース LABUBU カードスロット コインケース付き TPU シリカゲル 傷防止 耐衝撃 保護カバー (12pro, ブラウン)
$13.99

Labubu カートゥーン ウォーターボトル 白ボディ パープルモンスター キッズ 漏れ防止 ストロー付き 飲料容器、複数色
$21.00
