The title "Grumpy Labubu with a drink in graffiti world" can be translated into Japanese as: **「グラフィティの世界で飲み物を持つ不機嫌なラブブ」** (Gurafiti no sekai de nomimono o motsu fukigen na Rabubu) Here’s a breakdown of the translation: - **グラフィティの世界 (Gurafiti no sekai)**: Graffiti world - **飲み物を持つ (nomimono o motsu)**: With a drink - **不機嫌な (fukigen na)**: Grumpy - **ラブブ (Rabubu)**: Labubu This translation maintains the essence of the original title while adapting it naturally into Japanese.
モバイルマルチカラーカートゥーン
怒ったラブブのフィギュアで、蝶ネクタイと天使の羽を持ち、スツールに座って飲み物を飲んでいる、カラフルなイラストの中の様子。
その他の壁紙

ラブブの幸せなビーチデイとポップシクル (Labubu no Shiawase na Bīchi Dei to Poppushikuru) This title conveys the idea of Labubu enjoying a joyful day at the beach with a popsicle in Japanese.

「ラブブのクールなスケートボードアドベンチャー」 (Labubu no kūru na skētobōdo adobenchā)

The title "Adorable Labubu Figures Gathering in Playful Chaos" can be translated to Japanese as: **「かわいいラブブフィギュアたちが楽しいカオスに集まる」** *(Kawaii Labubu Figyua-tachi ga Tanoshii Kaosu ni Atsumaru)* Explanation: - 「かわいい」(Kawaii) = Adorable - 「ラブブフィギュア」(Labubu Figyua) = Labubu Figures - 「たち」(tachi) = Indicates plural, "figures" - 「楽しい」(Tanoshii) = Playful/Fun - 「カオス」(Kaosu) = Chaos - 「集まる」(Atsumaru) = Gathering This translation captures the playful and charming essence of the original title.

怪物たちのシュールな森の集い (Kaibutsu-tachi no Shūru na Mori no Tsudoi) This translation captures the essence of the title in Japanese while maintaining the surreal and fantastical tone.

Labubu's Sunset Stroll with a Cheerful Daisy

ラブブの青い海での穏やかなヨットの冒険 (Rabubu no aoi umi de no odayaka na yotto no bōken)

The title "Autumn's Path: Labubu's Golden Journey" can be translated into Japanese as: **秋の道: ラブブの黄金の旅** (Aki no Michi: Rabubu no Ōgon no Tabi) Here's a breakdown of the translation: - **Autumn's Path**: 秋の道 (Aki no Michi) - **Labubu**: ラブブ (Rabubu) – a direct transcription of the name. - **Golden Journey**: 黄金の旅 (Ōgon no Tabi) This translation keeps the poetic and adventurous tone of the original title while adapting it naturally for Japanese.

Christmas Village of Crying Bunnies

タイトル「Lunar New Year Labubu: Festive Gold and Red」を日本語に翻訳すると次のようになります: 「旧正月ラブブ:お祝いのゴールドとレッド」

Labubu's City Stroll on a Sunny Day

The title "Akatsuki Labubu: Cunning Ninja Rabbit Figure" can be translated into Japanese as: **暁ラブブ:狡猾な忍者ウサギフィギュア** *(Akatsuki Rabubu: Kōkatsu na Ninja Usagi Figyua)* Here’s the breakdown: - **暁 (Akatsuki)**: Means "dawn" or "daybreak," often associated with the "Akatsuki" group in Japanese culture. - **ラブブ (Rabubu)**: Transliteration of "Labubu." - **狡猾な (Kōkatsu na)**: Means "cunning" or "crafty." - **忍者 (Ninja)**: Means "ninja." - **ウサギ (Usagi)**: Means "rabbit." - **フィギュア (Figyua)**: Means "figure." This translation retains the original meaning while adapting it to Japanese.

ラブブ カートゥーン 壁紙: ピンクのモンスター コミック
その他の商品

Duck Labubu Lover キュート Labubu The Monsters クリスマス 女性用 ステンレススチール 断熱タンブラー
$21.99

Labubu Cute Funny Monsters Brown Labubu PopSockets Adhesive PopGrip
$11.99

Labubu Clothes for Doll - Elegant Outfit with Headwear & Dress for 17cm/6.69in Labubu Dolls (No Doll) (Pink)
$17.90

Labubu ピンク かわいい人形 ビニール デカール ステッカー UV & 防水 ギフト ラップトップ 車 バンパー 窓 タンブラー アクセサリー 4.2" 2025年新作
$5.99

ANYRIX キュート カートゥーン iPhone 13 ケース LABUBU Fall in Wild フォンケース TPU かわいい シリコーン スクラッチ防止 耐衝撃 ガールズ レディース (13promax, ブルー)
$11.99

Labubu Denim Jumpsuit & Cowboy Hat Set,Costume for Labubu Plush Labubu Clothes Premium Labubu Outfit with Accessories, Stylish Labubu Clothes for Doll Labubu Designer Clothes
$17.99
