The title "Cosmic Labubu Astronaut's Happy Adventure" can be translated into Japanese as: **コズミック・ラブブ宇宙飛行士のハッピーアドベンチャー** (Kozumikku Rabubu Uchū Hikōshi no Happī Adobenchā) ### Breakdown: - **Cosmic** = コズミック (Kozumikku) - **Labubu** = ラブブ (Rabubu) - **Astronaut** = 宇宙飛行士 (Uchū Hikōshi) - **Happy** = ハッピー (Happī) - **Adventure** = アドベンチャー (Adobenchā) This translation maintains the playful and adventurous tone of the original title while making it accessible to Japanese audiences.
モバイルマルチカラーカートゥーン
宇宙を旅するラブブの宇宙飛行士フィギュア。衛星や星、イルカに囲まれ、幸せそうに旅をしています。
その他の壁紙

Molly Wallpaper: Cheerful Greeting

Labubu クリスマス ガーランド フェスティブ チアー

Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest

Labubu's Christmas Peek-a-boo

The title "Curious Labubu Peeking Over the Edge" can be translated into Japanese as: **「縁からのぞき込む好奇心旺盛なラブブ」** (Romaji: *Fuchi kara nozokikomu kōkishin ōsei na Labubu*) This translation captures the essence of Labubu being curious and peeking over the edge. Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Swirly-Eyed Labubu with Mobile Screen" can be translated into Japanese as: **「ぐるぐる目ラブブとモバイルスクリーン」** (Guruguru Me Rabubu to Mobairu Sukurīn) Here’s the breakdown: - "Swirly-Eyed" → ぐるぐる目 (Guruguru Me) - "Labubu" → ラブブ (Rabubu) - "Mobile Screen" → モバイルスクリーン (Mobairu Sukurīn) Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Mischievous Labubu Bunnies on a Snowy Plain" can be translated into Japanese as: **雪原のいたずらラブブバニー** (Yukihara no Itazura Rabubu Banī) Here’s the breakdown: - 雪原 (Yukihara) = Snowy Plain - いたずら (Itazura) = Mischievous - ラブブ (Rabubu) = Labubu - バニー (Banī) = Bunnies Let me know if you'd like further adjustments!

邪悪なLabubuパペットショー

「ラブブの公園での春の白昼夢」 (Labubu no kōen de no haru no hakuchūmu) This translation captures the essence of the title while maintaining a natural flow in Japanese.

タイトルを日本語に翻訳すると以下のようになります: **「ラブブ スニークピーク:大きな目、にっこり笑顔」** このタイトルは、キャラクター「ラブブ」の特徴である大きな目と笑顔に焦点を当てた内容を表しています。

Here’s the translation of the title into Japanese: **夢の国のふわふわ綿あめモンスター** (Yume no Kuni no Fuwafuwa Wataame Monsutā) - **夢の国 (Yume no Kuni)**: Dreamland - **ふわふわ (Fuwafuwa)**: Cuddly, fluffy - **綿あめ (Wataame)**: Cotton candy - **モンスター (Monsutā)**: Monster This title maintains the playful and whimsical tone of the original!

エルフLabubuのキャンディケーン・クリスマス
その他の商品

CALEMBOU ぬいぐるみ服、6インチLabubu用かわいいぬいぐるみ服セット、誕生日プレゼントに最適なかわいいぬいぐるみアクセサリーセット(チェリーティーシャツセット)
$9.99 12.99

FADA DESIGNS - Set of 12 cupcake toppers, Monsters doll Cartoon party supply, Girl La bu bu, girl cupcake toppers, Labubu-Inspired Cupcake Toppers.
$12.00

Dzdcase iPhoneケース、かわいい水の波フレーム3Dクマウサギキックスタンドソフトタッチ耐衝撃保護カバー電話ケース(ピンク、iPhone 14 Pro Max)
$12.99

38cmドール服 38cm/15インチ Labubuドール用 アクセサリー 1リボン+1ドレス+1バッグ ブルーセット ドールは含まれません
$23.99

Labubu Clothes for Dolls - Handcrafted Crochet 3-Piece Set for 17cm Dolls, Clothes for Labubu, Premium Labubu Outfit with Accessories, Stylish Labubu Clothes for Dolls 2025040501 (Yellow)
$10.88

17cm Doll Clothes Accessories, Labubu Clothes for Doll, Labubu Outfit Doll, Chic Black Tweed Outfit, Chic Black Dress + Hair Accessories (Set of 2)
$12.99
