The title "Swirly-Eyed Labubu with Mobile Screen" can be translated into Korean as: **"휘청이는 눈의 라부부와 모바일 화면"** or **"빙빙 도는 눈의 라부부와 모바일 화면"** Here’s a breakdown: - "Swirly-Eyed" → "휘청이는 눈" or "빙빙 도는 눈" (describing the swirling eyes). - "Labubu" → "라부부" (a direct transliteration of the character's name). - "with Mobile Screen" → "와 모바일 화면" or "모바일 화면과 함께". The first translation sounds more natural in Korean, but both convey the meaning effectively!
모바일파란색기타
스와이리 눈을 가진 라부부 장난감이 화려한 아이콘이 있는 모바일 기기를 바라보는 모습입니다.
더 많은 배경화면

기발한 라부부 광대 매력: 축제 분위기

The title "Labubu's Sunny Day Outing" can be translated into Korean as: **"라부부의 화창한 나들이"** Here’s the breakdown: - **Labubu (라부부)**: The name remains the same in Korean. - **Sunny Day (화창한 날)**: "화창한" means sunny or clear, and "날" means day. - **Outing (나들이)**: Refers to a leisurely trip or outing. Let me know if you'd like further adjustments!

용 래부부, 설날 행운을 기원하다

눈 덮인 놀이 시간: 라부부의 겨울 동화의 나라

Playful Labubu Giving a Peace Sign

음력 설 라부부(Lunar New Year Labubu): 축제의 금색과 빨간색

Here’s the translation of the title into Korean: **스키장 라부부: 설산 모험** (Skijang Labubu: Seolsan Moheom) This translates to "Skiing Labubu: Snowy Mountain Adventure" in Korean. Let me know if you'd like further adjustments! 🏔️🎿

Labubu's Joyful Chaos: A Fun-Filled Adventure

라부부 가족 석양 옥상 모임

활기찬 만화 도시 속의 즐거운 노란색 라부부

"사나운 미소를 지닌 털복숭이 핑크 라부부"

"위협적인 눈빛을 가진 씨익 웃는 라부부"
더 많은 제품

귀여운 라부부 브라운 밈 웃긴 몬스터 팝소켓 팝월렛 MagSafe용
$34.99

귀여운 가방, 카와이 토트백, 라붑 가방, 라붑 토트백
$10.50

베어 라부부 러버 귀여운 라부부 더 몬스터즈 크리스마스 걸스 스테인리스 스틸 단열 텀블러
$21.99

POP MART The Monsters Let's Checkmate Series-Vinyl Plush Doll, Toys for Modern Home Decor, Collectible Toy Set for Desk Accessories, 1PC
$224.99

와일드 로봇 데코 스티커 세트, 110개, 만화 로봇 디자인 컬렉션
$9.99

ETPYWSYX 라부부 귀여운 만화 세안 머리띠, 메이크업 및 마스크팩 사용 머리띠, 세발 및 헹굼 헤어웨어 (라부부 퍼플 올림머리)
$13.99
