장난기 넘치는 라부부의 매력적인 미소
모바일갈색만화
날카로운 이빨과 보송보송한 털을 자랑하며 미소 짓는 라부부 피규어의 클로즈업.
더 많은 배경화면

Skull Embraces Labubu's Love on Pink

"축제의 라부부 설날 축하" 또는 "라부부의 설날 축제 기념" 이 두 가지 번역 중 하나를 사용할 수 있습니다. 첫 번째는 "Festive Labubu Lunar New Year Celebration"을 직역한 것이고, 두 번째는 좀 더 자연스러운 한국어 표현을 사용한 것입니다.

친근한 라부부 피규어 모임 배경화면 (Chingŭnhan Rabubu Pigyue Moim Baekgyŏng Hwamun)

The title "Labubu Mischief: Black Bunny's Playful Rebellion" can be translated into Korean as: **"라부부 장난: 검은 토끼의 장난스러운 반란"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

다채로운 격자무늬 배경에 웃고 있는 랩부 루돌프

라부부의 럭셔리 컬렉션

페스티브 라부부: 설원 속 크리스마스 기쁨 Scene 1 (또는) 축제의 라부부: 눈 덮인 크리스마스의 기쁨 Scene 1 두 가지 번역이 가능하며, 맥락에 따라 선택하시면 됩니다!

장난기 가득한 핑크 라부부 하트 벽지

"라부부의 숲 속 휴식처: 기발한 가을 모험" (Labubu's Forest Perch: Whimsical Autumn Adventure)

보라색 라부부의 상점 쇼윈도 쇼케이스

The title "Swirly-Eyed Labubu with Mobile Screen" can be translated into Korean as: **"휘청이는 눈의 라부부와 모바일 화면"** or **"빙빙 도는 눈의 라부부와 모바일 화면"** Here’s a breakdown: - "Swirly-Eyed" → "휘청이는 눈" or "빙빙 도는 눈" (describing the swirling eyes). - "Labubu" → "라부부" (a direct transliteration of the character's name). - "with Mobile Screen" → "와 모바일 화면" or "모바일 화면과 함께". The first translation sounds more natural in Korean, but both convey the meaning effectively!

축제 분위기의 라부부, 설날을 기념하다
더 많은 제품

라부부 의상 뜨개질 옷, 17cm 인형용 귀여운 니트 의상, 라부부 재미있는 액세서리용 수제 인형 옷 (원숭이)
$18.99

WICDIC Plush Keychain Modern Home Decoration Keychain Adorable Collectible for Everyday Joy A Pendant for Bags and Keys
$13.99

HPESSOK 6개 𝐋𝐚𝐛𝐮𝐛𝐮 봉제 인형 키체인 행운의 날개 비닐 봉제 걸이 카드, 정품 종이 포장 포함, 귀여운 𝐋𝐚𝐛𝐮𝐛𝐮 키체인 6cm 현대적인 홈 데코용
$23.59

Mrwtesio 17 Cm Lububu Dolls Accessories, Led Glasses for Labubu, Light Up 3 Colors and 5 Modes, Suitable for Various Doll Dress Up
$18.98

CYQGDKF 호두나무 열쇠 트레이 현관 테이블용, 쥬얼리 트레이, 3단 걸이 정리함 포함, 반지, 휴대폰, 팔찌, 시계 보관용
$35.99

생일 소녀 라부부 더 몬스터 핑크 티셔츠 (미국, 연령, 1세, 2세, 블루 블랙)
$10.99
