The title "Labubu's Urban Blossom Stroll" can be translated into Korean as: **"라부부의 도시 꽃길 산책"** Here’s the breakdown: - **Labubu (라부부)**: The name remains the same in Korean. - **Urban (도시)**: Refers to the city or urban environment. - **Blossom (꽃)**: Means "flower" or "blossom." - **Stroll (산책)**: Means a leisurely walk or stroll. This translation captures the essence of the title while maintaining its charm in Korean.
모바일분홍색3D
귀여운 라부부 피규어가 분홍색 토끼 슈트를 입고 도시 배경 속에서 만개한 분홍색 꽃들로 둘러싸여 있습니다.
더 많은 배경화면

**우주 모험: 미래 세계의 라부부 크루** (Space Adventures: Labubu Crew in Futuristic World)

Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest

The title "Labubu Bunny's Airborne Adventure" can be translated into Korean as: **"라부부 토끼의 하늘을 나는 모험"** (Labubu Tokki-ui Haneul-eul Naneun Moheom) Here's the breakdown: - **라부부 (Labubu)**: This is a direct transliteration of "Labubu." - **토끼 (Tokki)**: Means "bunny" or "rabbit." - **하늘을 나는 (Haneul-eul Naneun)**: Means "airborne" or "flying in the sky." - **모험 (Moheom)**: Means "adventure." This translation keeps the playful and adventurous tone of the original title.

라부부 친구들의 공부 땡땡이

**태양 아래 푸른 초원의 토끼 후드 라부부** or **햇살 가득한 푸른 초원의 토끼 후드 라부부** Both options convey the essence of the title in Korean, with slight variations in nuance. The first emphasizes "under the sun," while the second highlights "sunlit" or "sun-filled." Choose based on the tone you prefer!

Labubu's Breakfast Delight

"토끼 귀를 한 미소 짓는 라부부"

Here’s the translation of the title to Korean: **라부부의 코카콜라 설원 모험** (Labubu-ui Coca-Cola Seolwon Moheom) Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Festive Labubu's Grinning Christmas Invitation" can be translated to Korean as: **"축제의 라부부의 미소 가득한 크리스마스 초대"** Here’s a breakdown of the translation: - **Festive**: 축제의 (chukje-ui) - **Labubu's**: 라부부의 (Labubu-ui) - **Grinning**: 미소 가득한 (miso gadeukhan) - **Christmas Invitation**: 크리스마스 초대 (Keuriseumaseu chodae) Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Christmas Peek-a-boo

The title "Labubu ShellieMay's Pink Friendship Wallpaper" can be translated into Korean as: **"라부부 셸리메이의 핑크 우정 벽지"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

사랑 가득한 라부부의 심장 마비 ("Love-Filled Labubu's Heart Attack"을 한국어로 번역하면 "사랑 가득한 라부부의 심장 마비"가 됩니다.)
더 많은 제품

Ezcora 라부부 차량용 카시트 (10-17cm 인형용), 라부부 안전벨트 차량 에어컨 통풍구 클립, 데스크탑 디스플레이용 다리 포함
$14.99

Cheuye 5 Pcs 𝐋𝐚𝐛𝐮𝐛𝐮 Plush Keychain Wings of Fortune Vinyl Plush Hanging Card,with Original Paper Packaging,Cute 𝐋𝐚𝐛𝐮𝐛𝐮 Keychain 6cm for Modern Home Decor
$7.79

TIFINOVA Women's Cute Labubu Keychain Plush Doll Pendant Keychain Accessories Card Gift,Pink
$14.99 17.99

라부부 귀여운 갈색 토끼 몬스터 스테인리스 보온 보냉 텀블러
$20.99

WUYU Lovely Plush Cat Doll Cute Cartoon Soft Stuffed Kitten Pillow Long Throw Sleeping Pillow Doll Toy Gift for Kids Girlfriend Multiple Size (Grey,50cm/19.6in)
$11.89

Hofun4U 악어 봉제 인형 베개, 67인치 악어 인형, 가정 장식 크리스마스 발렌타인 데이 생일 선물 (남아 여아 성인 어린이용) (회색)
$53.19