Here’s the translation of the title into Korean: **라부부의 연못 속 파인애플 춤** Let me know if you’d like further adjustments! 😊
모바일파란색만화
라부부는 폭포와 오리가 있는 연못에서 파인애플 튜튜를 입고 발레를 춥니다.
더 많은 배경화면

The title "Labubu Boba Tea Dream" can be translated to Korean as: **"라부부 버블티 드림"** *(Labubu Beobeulti Deurim)* Here's the breakdown: - **Labubu** remains the same as it is a proper noun. - **Boba Tea** is commonly referred to as **버블티 (Beobeulti)** in Korean. - **Dream** is translated as **드림 (Deurim)**, often used as-is in Korean for stylistic purposes. Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Christmas Labubu in the Plaid Stocking" can be translated to Korean as: **"플레이드 스타킹의 크리스마스 라부부"** Here’s the breakdown: - "Christmas" → 크리스마스 - "Labubu" → 라부부 (a proper noun, so it’s transliterated) - "Plaid" → 플레이드 (transliterated) - "Stocking" → 스타킹 Let me know if you'd like further adjustments! 😊

라부부의 열대 행운의 파라다이스 벽지

축제 분위기의 크리스마스 트리와 함께 있는 엘프 라부부

The title "Labubu Coffee Crew's Tropical Delight" can be translated to Korean as: **라부부 커피 크루의 트로피컬 딜라이트** (Labubu Keopi Keuru-ui Teuropikeol Dillait) This maintains the essence of the original title while adapting it into Korean.

The title "Labubu crossing the street" can be translated into Korean as: **"Labubu가 길을 건너는 중"** Here's a breakdown of the translation: - **Labubu**: This remains the same as it is a proper noun (the name of the character). - **Crossing the street**: This translates to "길을 건너는 중" in Korean. - **길 (gil)**: street - **건너는 (geonneoneun)**: crossing - **중 (jung)**: in the process of So, the full translation is **"Labubu가 길을 건너는 중"**.

플레이타임 즐거움을 위한 라부부 모임 초대장

정원에서 용 꼬까옷을 입은 래부부의 설날

The Korean translation of "Cheeky Labubu's Caffeine Fix" could be: **"장난꾸러기 라부부의 카페인 충전"** Here’s the breakdown: - "Cheeky" = "장난꾸러기" (playful or mischievous) - "Labubu" = "라부부" (direct transliteration) - "Caffeine Fix" = "카페인 충전" (literally "caffeine recharge") This title keeps the playful tone of the original while being natural in Korean.

Here’s the translation of the title to Korean: **라부부의 코카콜라 설원 모험** (Labubu-ui Coca-Cola Seolwon Moheom) Let me know if you'd like further adjustments!

"라부부의 어지러운 게임 얼굴" 이 제목은 캐릭터 라부부가 게임을 하면서 어지러워하는 표정을 묘사한 것으로 보입니다.

"라부부의 꽃과 친구들과의 가을 모험" (Labubu-ui Kkot-gwa Chingudeul-gwa-ui Gaeul Moheom)
더 많은 제품

Cartoon Labubu Straw Cover Cap 10MM Drink Straw Plug Reusable Splash Proof Drinking Cup Accessories Home Party Gift Cute Adorable 1 piece pink standing
$5.99

라부부 의류 세트, 인형 미포함. 17cm 라부부 인형에 적합한 라부부 의류 세트, 라부부 액세서리 귀여운 패션. 인형은 포함되지 않음 (리본이 달린 핑크 슬립 드레스)
$13.99

라부부 인형 옷, 라부부 인형 의류, 라부부 액세서리, 아부부 의류, 아부부 액세서리, 라부부 인형 의상, 라부부 인형 액세서리
$18.90

Hawaiian Style Labubu Clothes for Dolls - Handcrafted Crochet 3-Piece Set for 17cm Dolls, Clothes for Labubu, Premium Labubu Outfit with Accessories, Stylish Labubu Clothes for Dolls
$13.99

귀여운 라부부 브라운 밈 웃긴 몬스터 스테인리스 스틸 단열 텀블러
$20.99

70 Pcs Labubu Cartoon Sticker Water Bottle Fun Waterproof Stickers Suitable for Teenagers and Adults Vinyl Stickers Suitable for Laptop Skateboarding Party Supplies
$6.99 7.99