Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest
모바일초록색3D
A Labubu figure with a red bow, posing in an out-of-focus green bokeh background.
더 많은 배경화면

The title "Labubu Boba Tea Dream" can be translated to Korean as: **"라부부 버블티 드림"** *(Labubu Beobeulti Deurim)* Here's the breakdown: - **Labubu** remains the same as it is a proper noun. - **Boba Tea** is commonly referred to as **버블티 (Beobeulti)** in Korean. - **Dream** is translated as **드림 (Deurim)**, often used as-is in Korean for stylistic purposes. Let me know if you'd like further adjustments! 😊

클래런스의 초원 버섯 탐험

The title "Cozy Labubu's Holiday Outing" can be translated to Korean as: **"아늑한 라부부의 휴가 나들이"** Here’s the breakdown: - "Cozy" = 아늑한 (comfortable and warm) - "Labubu" = 라부부 (a direct transliteration of the character's name) - "Holiday" = 휴가 (vacation or holiday) - "Outing" = 나들이 (a casual outing or trip) This translation maintains the cozy and playful tone of the original title!

The title "Labubu's Sweet Dreams and Delicious Delights" can be translated into Korean as: **"라부부의 달콤한 꿈과 맛있는 즐거움"** Here’s a breakdown: - **Labubu (라부부)**: The name remains the same. - **Sweet Dreams**: 달콤한 꿈 (pronounced "dalkomhan kkum"). - **Delicious Delights**: 맛있는 즐거움 (pronounced "masinneun jeulgeoum"). Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Labubu Sunset View with Skull Friend" can be translated into Korean as: **"라부부와 해질녘 풍경, 스컬 친구와 함께"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Labubu Mischief: Black Bunny's Playful Rebellion" can be translated into Korean as: **"라부부 장난: 검은 토끼의 장난스러운 반란"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

Labubu x ShellieMay Wallpaper on Pink

"슬쩍하는 라부부: 장난의 한 조각" 또는 "교묘한 라부부: 장난의 엿보기" 두 가지 모두 자연스러운 번역입니다. 첫 번째 제목은 좀 더 간결하고 친근한 느낌을 주며, 두 번째 제목은 원문의 의미를 조금 더 정확하게 전달합니다.

Beach Bliss: Labubu's Sunny Escape

갈색 원피스를 입고 웃고 있는 라부부 (Gal-saek won-pi-seul ib-go ut-go it-neun Labubu)

"쿠토안 아트: 쿨 라부부의 스케이트보드 스타일" (Note: "Quotoan Art" is kept as is since it appears to be a proper noun or specific name. "Labubu" is also retained as it seems to be a character or brand name.)

The title "Mario Labubu's Cloudy Adventure" can be translated into Korean as: **"마리오 라부부의 구름 속 모험"** (Mario Labubu-ui Gureum Sok Moheom) Let me know if you'd like further adjustments!
더 많은 제품

Funny Labubu Lover Cute Labubu Flowers PopSockets PopWallet for MagSafe
$34.99

190 pcs Cartoon Stickers for Labubu, Waterproof Vinyl Decal for Teen Water Bottler Sticker Adult Girl Laptop Skateboard Phone Guitar Travel Case Bike
$8.99

GANA 동면 가이드 시리즈 플러시 블라인드 박스 1개입 (총 7가지 스타일 중 1개 랜덤) 귀여운 피규어 수집용 장난감 생일 선물
$19.98

Cute Labubu Monsters Lover Shirt for Men Women Kids Gift T-Shirt
$19.99

17cm 라부부 인형 옷 세트, 6.7인치 하이 패션 라부부 옷 액세서리, 액세서리 스커트 라부부 옷 인형 의류 액세서리 (인형 없음) (06) 로 인형을 독특한 스타일로 꾸미세요
$15.90

2025년형 신형 플러시 소파 차량 장식, 라부부 액세서리 라부부 인형 카시트, 차량 통풍구 장식, 차량용 안전 시트 참, 귀여운 차량 내부 장식 액세서리 (핑크)
$13.99 15.99