"라부부의 푹신푹신 플로트 어드벤처" (Labubu's Fluffy Float Adventure)
모바일파란색3D
바다 위에 파란색 부유체를 타고 토끼 귀가 달린 라부부(Labubu) 피규어가 떠 있습니다.
더 많은 배경화면

The title "Mischievous Labubu Bunny on Pink" can be translated to Korean as: **"분홍색 위의 장난꾸러기 라부부 토끼"** (Bunhongsaek wi-ui jangnankkureogi Labubu tokki) Here's the breakdown: - **Mischievous**: 장난꾸러기 (jangnankkureogi) - **Labubu Bunny**: 라부부 토끼 (Labubu tokki) - **on Pink**: 분홍색 위의 (bunhongsaek wi-ui) Let me know if you'd like further adjustments! 😊

"라부부의 숲 속 휴식처: 기발한 가을 모험" (Labubu's Forest Perch: Whimsical Autumn Adventure)

제목: 별이 빛나는 밤 아래에서의 꿈결 같은 라부부 열기구 여행

흰색 배경의 장난기 넘치는 라부부 피규어

The title "Labubu's bridge adventure" can be translated into Korean as: **라부부의 다리 모험 (Labubu-ui Dari Moheom)** Here, "Labubu" is kept as is since it's a proper noun, "다리 (Dari)" means "bridge," and "모험 (Moheom)" means "adventure."

The title "Labubu Rollerblading Rainbow Adventure Wallpaper" can be translated to Korean as: **라부부 롤러블레이딩 무지개 모험 배경화면** Explanation: - **Labubu** → **라부부** (a direct transliteration) - **Rollerblading** → **롤러블레이딩** (a transliteration of the term) - **Rainbow** → **무지개** - **Adventure** → **모험** - **Wallpaper** → **배경화면** This translation maintains the essence of the original title while adapting it for a Korean audience.

눈 덮인 놀이 시간: 라부부의 겨울 동화의 나라

빨간 봉투 토끼의 설날

"라부부의 화창한 날의 모험" 이 제목은 한국어로 자연스럽게 번역됩니다. "Labubu"는 캐릭터 이름으로 그대로 사용되었고, "Sunny Day"는 "화창한 날"로, "Adventure"는 "모험"으로 표현되었습니다.

활짝 웃는 래부부의 귀여운 솜털과 긴 귀

"코카콜라와 함께하는 라부부의 설원 모험"

Labubu's Playful Smile on Sunny Grid
더 많은 제품

라부브 신발, 라부브 인형 옷, 라부브 플러시 옷, 라부브 액세서리, 아부브 의류, 아부부 액세서리, 라부브 인형 의류, 라부브 인형 액세서리
$9.00

38cm 인형 옷 38cm / 15인치 라부부 인형 액세서리 1리본+1드레스+1가방 파란색 세트 인형 없음
$23.99

Ezcora 라부부 차량용 카시트 (10-17cm 인형용), 라부부 안전벨트 차량 에어컨 통풍구 클립, 데스크탑 디스플레이용 다리 포함
$14.99

세오돈 라부부 소프트 플러시 키체인 (카키)
$19.99

Kids Groovy It's My Birthday Girls Kids Teens Labubu Bday T-Shirt
$16.99

PrimeQuali 라부부 키체인, 라부부 마카롱 몬스터 시리즈, 귀여운 가방, 백팩 및 키 펜던트, 장식 액세서리 (봄의 야생)
$29.88
