The title "Labubu Holds a Pumpkin" can be translated into Korean as: **"라부부가 호박을 들고 있어요."** This translation maintains the meaning and context of the original title.
모바일갈색만화
귀여운 라부부 피규어가 호박을 들고 가을 테마 배경에 있는 모습입니다.
더 많은 배경화면

행운의 라부부 포춘 블록 배경화면

Here’s the translation of the title into Korean: **"라부부와 강아지의 화창한 날"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

Here’s the translation of the title into Korean: **"라부부의 코카콜라 휴식: 털복숭이 친구의 상쾌한 시간"** Let me know if you'd like further adjustments!

Beach Buddies: Labubu's Playful Summer Fun

제목을 한국어로 번역하면 다음과 같습니다: **"축제의 라부부 메리 크리스마스 배경화면"**

"쿠토안 아트: 쿨 라부부의 스케이트보드 스타일" (Note: "Quotoan Art" is kept as is since it appears to be a proper noun or specific name. "Labubu" is also retained as it seems to be a character or brand name.)

The title "Labubu's Autumn Forest Adventure" can be translated into Korean as: **라부부의 가을 숲 모험 (Labubu-ui Gaeul Sup Moheom)** Here’s the breakdown: - **라부부 (Labubu)**: The name remains the same in Korean. - **가을 (Gaeul)**: Means "autumn." - **숲 (Sup)**: Means "forest." - **모험 (Moheom)**: Means "adventure." So, the full translation is **라부부의 가을 숲 모험**.

라부부의 포근한 겨울 옷차림과 푹신한 침대

활짝 웃는 래부부의 귀여운 솜털과 긴 귀

음력 새해: 라부부의 불꽃놀이

Labubu's Boxing Match with Red and Yellow

"슬쩍하는 라부부: 장난의 한 조각" 또는 "교묘한 라부부: 장난의 엿보기" 두 가지 모두 자연스러운 번역입니다. 첫 번째 제목은 좀 더 간결하고 친근한 느낌을 주며, 두 번째 제목은 원문의 의미를 조금 더 정확하게 전달합니다.
더 많은 제품

Labubu Lover 귀여운 Labubu The Monsters 웃긴 크리스마스 여성용 쿠션
$21.99

Gakivit Labubu Keychain Backpacks Key Pendants Plush Doll Pendant Hanging Decoration Keyring Card Gift, Stress-Relieving Accessory Keychain Backpacks Key Pendants
$25.89

BEDABENC 라부부 키링 봉제 인형 날개 행운 비닐 봉제 매달기 카드 장난감 현대적인 홈 데코, 매력 펜던트 (Gen1 블루)
$20.90

BOVVSKY Bunnylulu Keychain with Box, Bunnylulu Keychain with Tin, Bunny Cute Plush Key chain (Frost Grey)
$13.99 14.99

OMyFav 24개 키즈 키체인 - 생일 선물 가방, 피냐타 장난감, 교실 상품, 초등학교 카니발 상품, 대량 파티 선물 8-12세 부활절 달걀
$21.99 25.99

17cm 인형 옷 17cm 라부부 인형 액세서리 앉은 자세 1리본+1점프수트 핑크 세트 인형 없음
$16.99
