활짝 웃는 래부부의 귀여운 솜털과 긴 귀
모바일갈색3D
장난기 넘치는 미소를 짓고, 푹신한 털과 토끼처럼 긴 귀를 가진 래부부 피규어
더 많은 배경화면

Here’s the translation of the title into Korean: **"분홍 리본과 하트 눈을 가진 푹신한 라부부"** - **Fluffy** = 푹신한 - **Labubu** = 라부부 (proper noun, kept as is) - **Pink Bow** = 분홍 리본 - **Heart Eye** = 하트 눈 Let me know if you'd like further adjustments! 😊

Here’s the translation of the title into Korean: **라부부의 가을 모험: 화살표를 따라가기** Let me know if you'd like further adjustments!

제목을 한국어로 번역하면 다음과 같습니다: "큰 노란 리본을 단 장난꾸러기 라부부"

Elf Labubu's Festive Cake Roll Adventure

라부부 크리스마스 화환 축제 분위기

여행 준비가 된 호기심 많은 라부부 (Curious Labubu Ready to Travel) 또는 자연스러운 표현으로: 여행할 준비가 된 궁금한 라부부 두 번역 모두 상황에 맞게 사용할 수 있습니다!

체커보드 모자를 쓴 엉뚱한 보라색 라부부

Labubu's Blush: Heart Eyes and Bow

축제의 라부부 사자춤 인형 (Chukjeui Labubu Sajachum Inhyeong) This title translates to "Festive Labubu Lion Dance Doll" in Korean, where "축제의" (Chukjeui) means "Festive," "라부부" (Labubu) is the name of the character, "사자춤" (Sajachum) refers to the "Lion Dance," and "인형" (Inhyeong) means "Doll."

"핑크 라부부의 정원 속 투덜대는 백일몽"

The title "Labubu Bunnies' Mischievous Gathering" can be translated into Korean as: **"라부부 토끼들의 장난꾸러기 모임"** Here's the breakdown: - "Labubu Bunnies" = "라부부 토끼들" - "Mischievous" = "장난꾸러기" - "Gathering" = "모임" Let me know if you'd like further adjustments!

"라부부의 아늑한 겨울 옷 웰페이퍼" 또는 "라부부의 포근한 겨울 의상 웰페이퍼" 두 가지 모두 자연스러운 번역입니다. "Cozy"는 "아늑한" 또는 "포근한"으로, "Outfit"은 "옷" 또는 "의상"으로 번역할 수 있습니다. "Wallpaper"는 "웰페이퍼"로 그대로 사용하거나, "배경화면"으로 번역할 수도 있습니다.
더 많은 제품

FLIRACON 귀여운 카툺 카피바라 투명 소프트폰 케이스 아이폰 호환 (아이폰 14 프로 맥스용, 투명)
$12.95

Itonfornia Labubu Mini Desktop Ornaments 10PCs, Small Cute Cartoon Rabbit Decor for Home Office Desk Decoration DIY Accessories
$20.99

라부부 백팩 캐주얼 백팩 여행용 백팩 카툰 백팩 3종 세트
$35.99

HDJY 17cm 인형 옷 17cm 라부부 인형 액세서리용, 6.7인치 인형 옷, 노란색 강아지 모자, 녹색 줄무늬 상의, 주황색 바지 포함
$11.99

LABS LINE 핫 핑크 라부부 플러시 장난감 펜던트용 장식 스트랩
$29.90

ANYRIX 아이폰 12 케이스 라부부 DIY 폰 케이스 TPU 카와이 실리콘 스크래치 방지 충격 방지 여성 여학생 (14promax,B)
$11.99
