❤️ Labubu ❤️

코스믹 몬스터 유니버스 토이 월드

코스믹 몬스터 유니버스 토이 월드
모바일다색만화

화려한 우주 테마와 기발한 생물들이 그려진 벽지로, 라부부(Labubu) 피규어와 완벽하게 어울립니다.

더 많은 배경화면

"숲의 속삭임: 라부부의 빨간 리본"

"숲의 속삭임: 라부부의 빨간 리본"

Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest

Labubu's Mischievous Stare in Emerald Forest

Labubu 할로윈 호박 의상 디라이트

Labubu 할로윈 호박 의상 디라이트

The title "Bunny Labubu Crew's Playful Gathering" can be translated to Korean as:

**"버니 라부부 크루의 장난스러운 모임"**  

Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Bunny Labubu Crew's Playful Gathering" can be translated to Korean as: **"버니 라부부 크루의 장난스러운 모임"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

The title "Labubu Holds a Pumpkin" can be translated into Korean as:

**"라부부가 호박을 들고 있어요."**  

This translation maintains the meaning and context of the original title.

The title "Labubu Holds a Pumpkin" can be translated into Korean as: **"라부부가 호박을 들고 있어요."** This translation maintains the meaning and context of the original title.

The title "Labubu Orange Fiesta Adventure" can be translated to Korean as:

**"라부부 오렌지 피에스타 어드벤처"**  

This keeps the original names and concepts intact while adapting it into Korean.

The title "Labubu Orange Fiesta Adventure" can be translated to Korean as: **"라부부 오렌지 피에스타 어드벤처"** This keeps the original names and concepts intact while adapting it into Korean.

눈 덮인 모험을 떠나는 푹신한 라부부 친구들

눈 덮인 모험을 떠나는 푹신한 라부부 친구들

Labubu's Playful Hide-and-Seek Wallpaper

Labubu's Playful Hide-and-Seek Wallpaper

Molly Wallpaper: Cheerful Greeting

Molly Wallpaper: Cheerful Greeting

Elf Labubu's Christmas Tree Dessert Surprise

Elf Labubu's Christmas Tree Dessert Surprise

The title "Labubu at the Beach with Starry Eyes" can be translated to Korean as:

**"별빛 눈을 한 라부부와 해변에서"**  
(별빛 = starry, 눈 = eyes, 라부부 = Labubu, 해변 = beach, 에서 = at)

This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Korean.

The title "Labubu at the Beach with Starry Eyes" can be translated to Korean as: **"별빛 눈을 한 라부부와 해변에서"** (별빛 = starry, 눈 = eyes, 라부부 = Labubu, 해변 = beach, 에서 = at) This translation captures the essence of the original title while maintaining a natural flow in Korean.

The title "Labubu's Overcast Hideaway" can be translated into Korean as:

**라부부의 흐린 은신처**  
(Rabubu-ui Heurin Eunsincheo)

Here’s a breakdown of the translation:
- **Labubu** → **라부부** (phonetic adaptation)
- **Overcast** → **흐린** (meaning cloudy or overcast)
- **Hideaway** → **은신처** (meaning a hiding place or retreat)

Let me know if you'd like further adjustments!

The title "Labubu's Overcast Hideaway" can be translated into Korean as: **라부부의 흐린 은신처** (Rabubu-ui Heurin Eunsincheo) Here’s a breakdown of the translation: - **Labubu** → **라부부** (phonetic adaptation) - **Overcast** → **흐린** (meaning cloudy or overcast) - **Hideaway** → **은신처** (meaning a hiding place or retreat) Let me know if you'd like further adjustments!