소프트 포커스로 촬영된 브라운 라부부 장난감 조각상
모바일갈색사실적
부드러운 초점으로 처리된 매력적인 라부부(Labubu) 장난감 피규어가 흐릿한 배경 앞에 나무 표면 위에 포즈를 취하고 있습니다.
더 많은 배경화면

The title "Festive Labubu: Antlers in a Tree" can be translated to Korean as: **"축제의 라부부: 나무 속의 뿔"** Here’s a breakdown of the translation: - **Festive** → **축제의** (Celebratory or festive) - **Labubu** → **라부부** (The name "Labubu" is transliterated as it’s a proper noun) - **Antlers** → **뿔** (Horns or antlers) - **in a Tree** → **나무 속의** (In a tree or within a tree) Let me know if you'd like further adjustments!

장난기 넘치는 라부부의 매력적인 미소

귀여운 라부부의 별빛 썰매 여행

Here’s the translation of the title into Korean: **"라부부 벽돌 장난감 벽지의 유쾌한 모임"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

Labubu's Bear Costume Grinning Playfully

재미있는 라부부 장난감과 꿀벌 (Playful Labubu Toy with a Bumblebee)

"라부부의 커피 브레이크: 오피스에서의 휴식"

행운의 라부부의 꿈결 같은 풍선 타기

"라부부의 다채로운 버니 월드 월페이퍼"

Here’s the translation of the title into Korean: **"미소 짓는 라부부: 모험을 준비하다"** Let me know if you'd like further adjustments! 😊

Elf Labubu's Christmas Tree Dessert Surprise

The title "Labubu crossing the street" can be translated into Korean as: **"Labubu가 길을 건너는 중"** Here's a breakdown of the translation: - **Labubu**: This remains the same as it is a proper noun (the name of the character). - **Crossing the street**: This translates to "길을 건너는 중" in Korean. - **길 (gil)**: street - **건너는 (geonneoneun)**: crossing - **중 (jung)**: in the process of So, the full translation is **"Labubu가 길을 건너는 중"**.
더 많은 제품

ANYRIX 아이폰 16용 만화 케이스 라부부 애니메이션 폰 케이스 TPU 귀여운 실리콘 스크래치 방지 충격 방지 소녀 여성 (14pro, 브라운)
$11.99

얘들아 집중해 리즐러 시그마들아 실력 보여줘 진짜임 크리스마스 선생님 스테인리스 스틸 보온 텀블러
$21.99

귀여운 라부부 클래식 포즈 펀 라부부 러버 커피 머그
$25.99

POP MART MEGA Crybaby 400% 상처받은 마음의 여왕, 높이 38cm, 현대적인 홈 데코 장난감, 수집용 아트 토이
$329.90

ANYRIX 귀여운 만화 캐릭터 폰케이스 13 카와이 라부부 폰케이스 TPU 카와이 실리콘 스크래치 방지 충격 방지 여성 소녀 (16promax, 브라운)
$11.99

크리스마스 산타 라부부 러버 귀여운 라부부 크리스마스 스테인리스 스틸 단열 텀블러
$21.99